English-Ido Dictionary: B

B: (music) B [natural] : b=si; Bb : bes; B# : bis.
B.A.: bacheloro pri literaturo.
baa: (muton-)bramar.
baba: (French bun) "baba".
babble: (intr.) babliar; (of a stream) (intr.) murmurar, babliar.
Babel: (lit. and fig.) Babel; Tower of B.: Babel-turmo.
baboon: babuino; (fig.) simio; dog-faced b.: cinocefalo.
babouche: babucho.
baby: infant-eto; (verb.) traktar quale infant-eto; -ish: infant-ala, -atra; -hood : infant-eso; b. linen: infanto-linji ; b. farm: lokac-ebla nutr-erio (en ruro) por infant(et)i; infant-azilo; b. carriage: infanto-vetur-eto.
baccalaureate: bacheler-eso.
bacchanalia: bakanalo; -ian: bakanal-ala, Bak-ala.
Bacchante: Bak-an-ino.
Bacchus: Bak-o; -ic: -ala; follower of B.: -ano.
bacciferous: ber-if-anta, ber-port-anta.
bacciform: ber-atra, -forma.
bachelor: (unmarried man) celib-ulo; (university graduate) bachelero (pri cienco, e.c.); b. aspirant: bachelero-kanditato; b. room: celib-ul-eyo, -chambro.
bacillus: bacil-o; -lary, -liform: -a, -ala, -atra, -ema, -forma.
back: (noun) (of body, knife, book, hand, etc.) dorso (cf. fundo); (opposite of front) reverso; (rear) dop-o, -ajo; b. to b.: dorso an dorso; to break one's b.: ruptar la spino; to turn one's b.: turnar la dorso (ad ulu); to set the b. of (di ulu, ulo) to (ulu, ulo): adosar; to lean one's b.: adosar su; b.ground of a painting: fundo di pikturo.
back: (prefix) dop, ri-, retro-; (adj., adv.) dop-a, -e; b. shop: dopa butiko; to call b.: ri-vokar, retro-vokar; to come back: ri-, retro-venar; to flow b.: retro-fluar; to give b.: retro-cedar; to keep back: ditenar; to throw b.: retro-jetar; to go b.: retro-irar, ri-venar (ad); to be b.: esar retro-ven-inta (de); (remote) for-a, -e; dist-anta; (in arrears) tarda, ne-pag-ita; (earlier) frua; b. of me: dop me; to turn b.: (feathers, hair) arufar; (change direction again) ri-turnar (su, ulo); retro-irar, -marchar.
back: (verb) (intr.) retro-irar, -marchar; (cause to b.) retro-ir-igar (a boat, etc.); (strengthen, sustain) fort-igar, sustenar, apogar; (bet) pariar; (second, back up a motion, resolution) sekondar; (a warrant, etc.) vistar; (com. bills) indosar.
backbite: (tr., intr.) maldicensar.
backboard: dors-apog-ilo, rekt-ig-ilo.
backbone: vertebrala kolono, spino; to lack b.: (fig.) ne havar fort-eso di karaktero, di decid-em-eso.
backdoor: dopa pordo.
backer: partis-ano; sekond-anto; (bettor) pari-anto (pri, por); indos-anto.
backgammon: triktrako.
background: dopa areo, parto; (as of a picture) fundo.
back-handed: (writing) sinistre inklin-ita; per la dorso di la manuo; ne-direta, ne-yusta.
backing: suporto, helpo.
back-pedal: kontre-ped-al-agar.
backroom: dopa chambro.
backside: (of body) kulo, sedo, gluteo, rumpo; (opp. of face) reverso.
backslider: (from faith) reneg-anto; apostat(ul)o.
back-stroke: retro-stroko.
backward(s): dope, retro-e; (with movements) ad-dope; kontre-sinsa; (tardy) tarda; (back foremost) kun dorso avane, dors-avane; to walk b. and forwards: iradar e venadar; to fall b.: falar renverse; movement b. and forwards: movo altern-anta; to be b.: (of studies) esar poke avanc-inta; (on a dial) kontre-horloje.
backwardation: (stock exchange) diporto.
backwater: sen-flua (od, tranquila) aquo; to be.: (naut.) ad-dope-, retro-rem(ad)ar.
backwoods: (to live in) (vivar en) la dist-anta (od, prima) forest(ar)o; -man: forest-isto, "squatter".
bacon: lardo.
bacterium: bakteri-o; -cide: bakteri-ocid-ivo; -iologist: bakteriologi-isto ; -iology: bakteriologio.
bad: (opp. of good) mala, des-bona; bad act, object: mal-ajo; -ly: male; (of health) malada; (malicious, evil) maligna; mal-vol-anta; (putrid) putr-anta, -inta; (serious) grava; (spurious) falsa; (of weather, luck, smell, people, humor, etc.) mala; that is too b.: to esas tro mala, to esas tre regret-inda; -ness: mal-eso; (to have a) bad head: kap-doloro.
badge: insigno.
badger: (animal) daxo; to b. : torment(et)ar, molestar, vexar.
badian: badiano.
badigeon: badijon-ar, -o.
badinage: jok-ado; jok-oza, mokado.
baffle: (frustrate) van-igar, fali-igar, abort-igar; (cheat) dup-igar, trompar; (puzzle) perplex-igar.
bag: sak-o, -eto; (valise) manu-sako, valizo; to put in a b.: en-sak-igar; (of game) mort-igar, kapt-ar, pafar; (steal) furtar.
bagatelle: (trifle) bagatelo.
baggage: bagajo; b. cart: furgono.
bagging: sak-telo, sak-stofo; (putting in bags) en-sak-ig(ad)o.
bagnio: (Turkish prison) bagno; (brothel) prostituc-eyo, -erio; (bath house) baln-eyo, -erio.
bagpipe: kornamuz-o; to play the b.: -o-plear.
bah: ba!
bail: (from custody) kaucion-o, -sumo ; -izar; to liberate on b.: liber-igar (ulu) per kauciono; to b.: (free from water, etc.) eskupar; vaku-igar; (scoop) eskup-ilo; (handle) anso.
bailiff: (sheriff's assistant) ushero ; (steward) ekonomo.
bailor: (from custody) kaucion-iz-anto.
bait: (a trap) lur-il-izar; (feed animals) nutrar; (harry) tormentar; igar kombatar, molestar; (as for fish) lur-iz-ilo.
baize: burelo, serjo, biliardo-telo.
bake: (dry heat) bakar; koquar; b. bread: (intr.) pan-ifar; fresh, newly, home baked: freshe, nove, heme bakita; b. oven: bako-forno; a b.ing: forn-edo ; -ery: bak-eyo, -erio; pan-if-eyo, -erio; forn-eyo; -er: bak-anto, -ero, -isto; pan-if-isto.
balance: (noun) (scales) balanco; (equilibrium) equilibro; (counterpoise) kontre-pez-ajo; (mental) su-dominaco, ment-ala equilibro; torsion b.: tordo-balanco; to weigh by a b.: ponderar per balanco; b. sheet : bilanco; to make, draw a b.: (of an account) facar bilanco di; b. due: deb-rest-ajo, sald-ajo; b.ing body : (as fly-wheel, etc.) balanciero; b. of power: equilibro di povo; trade b.: komerco-bilanco; (remainder) rest-ajo.
balance: (verb) (be in b.) (intr.) equilibrar; (to put in b.) -igar; (weigh) ponderar; (counterpoise) equilibr-ar, -igar; kontre-pozar, kontre-pez-igar; kompensar; (com.) bilanc-igar, facar bilanco di; (to settle with, pay b. due) saldar; well b.ed: equilibr-oza.
balas-ruby: balas-rubino.
balcony: balkono.
bald: (thin-haired) kalva; (totally) sen-hara (of persons); sen-pila (of animals, and of persons, except top of head); (unadorned) ne-orn-ita; (fig.) kruda, liter-ala, nuda, meskina; b. headed person: kalv-(ul)o; b. place: kalv-ajo; to become b.: kalv-eskar; b.ness : kalv-eso; sen-har-eso; (med.) alopecio.
baldachin: baldakino.
balderdash: sen-senca babil-ado; galimatiaso.
baldric: baldrio.
bale: (a boat, etc., see bail) ; (large package) pak-ego.
baleful: noc-iva, funesta, maligna.
balk: (frustrate) frustrar, fali-igar, van-igar; jenar; (impede) impedar, entravar; (horse) haltar e refuzar avancar; kontre-agar; (noun) obstaklo ; falsa movo, mis-movo; trab-ego (quadratala); inter-sulko; -ky : obstin-ema, perversa.
ball: (verb) en-glob-igar; (thread, etc.) pelot-igar.
ball: (noun) (globe) sfero; globo; (solid, as for billiards, croquet, etc.) bulo; (filled with air, as for tennis, for aviation) balon(et)o; (bullet) kuglo; (of thread) peloto; (solid pellet) bul-eto; (dance) balo ; tennis b.: tenis-balon-eto; b. play : bul-, balon-ludo; snowb.: niv-bulo ; cannon b.: kugl-ego; masked b.: masko-balo; fancy dressed b.: travesti-balo; b.room : bal-chambro; dans-eyo.
ballad: (song, poem) balado, romanco.
ballast: (as for ships, railways) balast-o; to b.: -izar; to discharge b.: balast-igar; des-balast-izar; b. space: balast-eyo.
ballet: baleto; b. girl: balet-, dans-istino; b. master: balet-direkt-isto, -ero.
ballista: balisto.
ballistics: balistiko.
balloon: (gen.) balon(eg)o; (dirigible) aer-navo; (without motive power) aerostato; a captive b.: ne-libera balonego, e.c.; -ing: balon-navig-ado.
ballot: (first b.) (intr.) votar; (second b.) (intr.) balotar; (noun) voto; balot-voto; b. box: elekt-ala urno, buxo.
balm: (plant) meliso; (ointment) balzamo; b. of Gilead: balzamo di Gilead; -y : balzam-ala, -oza, -atra.
balsam: (tree) balzamino; (fragrant resin used in ointment) balzamo; pectoral b.: pektorala balzamo; -ic: balzam-ala, -oza, -atra.
baluster: (upright support) balustro.
balustrade: balustrado (cf. pasamano).
bamboo: bambuo.
bamboozle: dup-igar, trompar, mistifikar.
ban: interdiktar; anatemar, proskriptar; (announcement of marriage) mariaj-anunco.
banal: triviala, vulgar(ach)a.
banana: banan-o; b. tree: -iero.
band: (verb) (unite) union-ar, federar; (put a b. on) bend-izar; (tie) ligar; (stripe) stri-izar; (strap) gurt-izar, -ligar, -agar (with leather strap) rimen-izar.
band: (noun) (in gen.: band, bond) lig-ilo; (strap, girth) rimeno, gurto; (bandage) bandajo; (clothes) rubando, (paper, metal, etc.) bendo; (stripe) strio; (clerical, laywers) krago; (group) bando, trupo; (music) orkestro, muzik-korpo; to put a b. on: bend-izar; to remove a b. from: sen-bend-igar ; b.saw: rubando-seg-ilo; wrist b.: ponyeto.
bandage: bandaj-o; (verb) -izar; chin b.: menton-bandajo; head b.: (for jaw fracture) kapistro.
bandana: (handkerchief) "madras".
bandbox: karton-buxo (por chapeli, e.c.).
banderole: banderolo.
bandit: bandito; rapt-anto, -ero, -isto; -ism : bandit-ismo.
bandoller: bandoliero.
bandy: (blows) reciproke batar; inter-parolar; donar e recevar; b. legged: kurva-gamba.
bane: pesto, veneno; -ful: noc-iva (cf. bad).
bang: (gun shot) fusil-pafo; (sound) bruis-ego; (blow) frap-ego; to b. a door: klozar bruis-oze la pordo; (suddenly) subite; (interj.) krak! plump!
bangle: braceleto, orn-iva pend-aj-eto, talismani.
banish: (exile) exilar; (send away) for-sendar, exkluzar.
banister: see baluster.
bank: (verb) (inclose within banks ; dam) dig-izar; (make a b.) amas-igar, teras-igar, ter-plen-igar; (money) depozar; (a fire) kovrar (la fairo).
bank: (dam) digo; (terrace, raised bank) teraso; (of a river) rivo; (of ocean, shallows) ne-profund-ajo, strato ne-profunda; (sand) sablo-strato; sablo-amaso, -mont-eto, -kolin-eto; (slope upward) rampo; (slope downward) pento; (finan.) banko; (savings) spar-kaso; (a heap) amaso.
bank: (finan.) banko; branch b.: fili-alo di banko; b. of discount: banko di diskonto; b. of issue: emis-banko; joint stock b.: komandit-ala banko; savings b.: banko por spar-aji; spar-kaso; to b. with: havar kom bank-isto; depozar en.
bank-account: banko-konto.
bank-bill: banko-bilieto; monet-papero.
bank-book: depozo-libr-eto, bank-kayero; (check book) cheko-kayero; (savings) spar-kas-ala kayero.
bank-clerk: bank-komizo.
banker: bank-isto.
bank-holiday: (leg-ala) festo.
banking: bank-aferi, bank-komerc-ado.
bank-note: banko-bilieto.
bank-stock, -share: bank-aciono.
bankrupt: (adj.) bankrot-a, -inta; fali-inta; to be b.: (implies disgrace) bankrotar; (without disgrace) (intr.) fali-ar ; to b.: bankrot-igar, fali-igar; b. certificate: konkordato; certified b.: konkordat-ala bankrot-anto, -into; konkordat-ario.
banner: (horizontal) banero; (flag) standardo.
banns: mariaj-anunc-o, -i.
banquet: (tr., intr.) festin-ar; -o.
banter: (tr., intr.) jokar (ulu, pri ulo); mok-etar (ulu).
baobab: baobabo.
baptism: bapto; -al font, tank: bapt-ala vasko, kuvo; certificate of b.: bapt-atesto.
baptistery: bapt-eyo.
baptise: baptar.
bar: (verb) (a door, a way) bar-ar, obstruktar; (bolt) rigl-agar, rigle-klozar; (exclude) exkluzar; (deprive) privacar; (forbid) interdiktar; (hinder) impedar, jenar; (with stripes) stri-izar; (by statute of limitations) preskriptar.
bar: (noun) (of metal, wood, etc.) (metala, ligno-) stango; (barrier) bar-ilo; obstaklo; imped-ilo; (ingot) lingoto; (bars: as before a prison door, window) (fer-)treliso, stango-treliso; greto; (sand) sablo-strato (ne-profunda); (public house) drink-eyo, -erio; (counter) vendo-tablo; (music) mezuro; (tribunal) tribunalo, judic-eyo; (legal fraternity) advokat-aro; (legal profession) advokat-eso; (stripe) strio; b. keeper: drink-ey-estro; b. maid: serv-ist-ino (di drinki); b.room: drink-salono, -chambro; prisoner at the b.: akuz-ato; to be called to the b.: divenar advokato, recevar advokateso; advokat-eskar.
barb: (verb) ganar per pinti; (horse) Berberi-ala kavalo; (of hook) (retro-)hoko; (of harrow) dento; (point) pinto; b.ed wire: pint-oza metal-filo.
barbarian: barbar-a, -(ul)o; -rity: (quality, act) barbar-eso, -ajo; kruel-eso, -ajo.
barbel: (fish) barbelo.
barber: barb-isto.
barberry: berberis-o, -iero.
barbette: kanon-platformo; (nav.) kuras-iz-ita parapeto.
barbican: barbakano.
barcarolle: barkarolo.
bard: bardo.
bare: (verb) nud-igar; des-kovrar; expozar.
bare: (adj.) (uncovered) nuda, des-kovr-ita, ne-vest-iz-ita, ne-shirm-ita, expoz-ita; (empty) vakua (de); (unsupported statement, word) simpla, ne-atest-ita, kruda; (mere) nura; (naked) nuda; (unfurnished) ne-mobl-iz-ita; ne-orn-ita; (to ride) b.back: kavalkar sen-sele; b.faced : (fig.) sen-shama; b.foot: nud-peda; b.headed: nud-kap-a, -e; -ly : apene; nur; simple.
barege: (fabric) barejo.
bargain: (verb) (b. for, haggle) marchandar; (barter) kambiar; (trade) (intr.) komercar; (negotiate) negociar; (agree) konsentar (pri); (b. away, sell) vendar; I did not b. for that: me ne expektis to.
bargain: (noun) (agreement) inter-konsento; (vend-)kontrato; (thing bought, offered) kompr-ajo, vend-ajo; good b.: bona kompr-ajo, chip-ajo; into the b.: super la preco; plus-e, -a.
barge: (long boat) granda kanoto; barko; (lighter) kargo-batelo, gabaro.
baritone: baritono; b. voice: -o-voco.
barium: bario.
bark: (verb) (dogs) (intr.) aboyar; (to strip trees of b.) sen-kortic-igar, des-kortic-igar; (noun) (tree, outer) kortico ; (tree, inner) basto; (barge) barko (see barge); (dog) aboy(ad)o.
barley: horde-o; (grain) -o-grano; b. sugar: -o-sukro.
barm: hefo; hefo-spumo.
barman: drink-serv-isto.
barn: garb-eyo; fen-eyo, -chambro; (stable) stablo.
barnacle: bernaklo-muslo; (goose) bernaklo.
barn-owl: noktuo.
barograph: barografo.
barometer: barometro.
baron: baron-(ul)o.
baroque: baroka.
baroscope: baroskopo.
barouche: kalesho.
barracan: (fabric) barakano.
barrack(s): kazern-o; to quarter troops in b.: en-kazern-igar.
barrage: bar-ilo (per kanon-pafado).
barratry: baratrio.
barrel: (cask) barelo; (keg) barel-eto; (of machines) cilindro; (of musket) fus-il-tubo; (of cannon) kanon-tubo; to b.: en-barel-igar; b. stave: duvo; b. organ: turn-orgeno; to sell by the b.: vendar barel-ope; to draw off from the b.: cherpar de la barelo; bunghole of b.: barel-boko; fish b.: fish-barelo; tap of b.: barel-robineto; b. for wine: vin-barelo; b. of wine: barelo de vino.
barren: (persons and things) sterila; (living beings) ne-fekunda; (ground, inanimate things) ne-fertila; sen-frukta; ne-produkt-iva; (not efficient) ne-efik-iva.
barricade: barikado; to b.: inkluzar (su) per barikado; barikad-izar, barikade klozar.
barrier:
bar-ilo; (city limit) urbo-limito; street b.: strado-bar-ilo; to remove the b.: des-barar.
barring: (excepting) ecepte (ke); kun la rezervo ke.
barrister: advokato.
barrow: (wheelbarrow) brueto; (litter, stretcher) kamilo; (hand-cart) manu-char-eto, manu-vetur(et)o; (burial mound) tumulo.
barter: (inter-)kambiar.
baryta: barito.
barytone: see baritone.
basalt: bazalto.
bascule-bridge: lev-ponto kun baskul-ilo; lev-ponto.
base: (verb) fondar, apogar (sur).
base: (adj.) (moral) ne-nobla, sham-inda, grosiera; des-estim-inda; (metals) ne-prec-oza; (coin) falsa; b.born: ne-legitima; di basa origino; b.less: sen-baza.
base: (noun) (lowest part) bazo; (bottom, background) fundo; (foundation) fundamento; (chem.) bazo; (basement) basamento; (pedestal) piedestalo; b. line: bazo-lineo.
basement: (arch.) basamento; fundamento; (ground floor) sub-etajo; (below ground) sub-ter-etajo.
baseness: des-nobl-eso, -ajo; sham-ind-eso (cf. base) (adj.).
bashaw: “pashaw.”
bashful: timida, modesta; (from sex motives) pudor-oza; to feel b.: (sex motives) (intr.) pudorar.
basic: baz-ala, -oza, -atra; fundament-ala.
basil: (plant) bazilo; (carp.) bizelo.
basilic-vein: bazilik-veino.
basilika: baziliko.
basilisk: bazilisko.
basin: (dock, river, water works; geog., dish) basen-o (cf. kuveto, bolo, doko).
basis: bazo, fundamento.
bask: varm-igar su ( avan la fairo, en la suno); sun-izar su.
basket: korbo; (carried on back) dorso-korbo; (hamper) korbo-kesto; -full: korb-edo; fruit b.: frukto-korbo.
basquine: (Basque petticoat) basko-robo, sur-jupo.
bas-relief: basa reliefo.
bass: (music) bas-o, -parto; b. voice: bas-voco; double b.: (voice) bas-voco infra; (instrument) kontrabaso; (fish) (European b.) barsho; (perch) perko.
basset-dog: basoto.
bassinet: ozier-bers-ilo.
basswood: Amerikana tilio.
bassoon: basono.
bass-viol: bas-violo, violoncelo, kontra-baso.
bast: basto.
bastard: bastard-a, -(ul)o; -y: -eso.
baste: (with thread) imbastar; (a b.) –uro; (a roast) arozar; kovrar (per); (to cugdel) baston-agar; -ings: imbast-aji (stitches), -fili (threads).
bastile: kastelo; karcero; (French history) “Bastille.”
bastinado: (pedo-) baston-ag(ad)o, -bato.
bastion: bastiono.
bat: (cricket, baseball) bat-ilo; (hockey) kroso; (animal) vespertilio, (family) kiroptero; to b.: bat-il-agar.
batata: (sweet potato) patato.
batch: (for baking) forn-edo; (gen.) kelka, (pano, e.c.); quanto, nombro, (de).
bate: (abate) diminutar, moderar; b.ed breath: (kun) halt-ig-ita (or, reten-ita) respirado.
bath(e): baln-ar, -o; (shower b.) dusho; b. chair: rul-, shovostulo; b.ing machine: balno-charo; b.-brick: polisanta, -iva briko.
bathos: patos-acho.
batiste: batisto.
baton: baston(et)o; (of command) komando-baston(et)o; (of chief of orchestra) skando-vergo, -baston-eto; to b.: baston-et-agar, -batar.
batrachian: batrako.
batsman: bat-il-ero.
batten: divenar gras-oza: prosperar (per); b. down: kovrar, klozar, sur-pozar lat-o, -ego, kovr-ili; (wooden strip) lat-o, -ego.
batter: batar; b. in: brech-izar; b. down: abatar; (bruise) kontuzar, domajar; (cook.) farino-pasto; (strike with a bat) bat-il-ero.
battering ram: arieto.
battery: (milit., elec.) baterio.
battle (to give): (intr.) batali-ar; (noun) –o; b.field: -agro; (cf. kombatar, kontestar); the b. of life: la lukto di vivo; b. array: ordino di batalio; drawn b.: ne-decid-ita batalio, kombato.
battle-ax(e): armo-hak-ilo; (French) francisko.
battlement: krenolo; remparo.
battleship: kuras-iz-ita milit-nav-ego.
battue: trako-chaso.
bawble, bauble: bagatelo; berlok-acho; lud-ilo; fool’s b.: (sceptre) folo-ceptro.
baulk: see balk.
bawd: prostituc-agento, proxeneto; -y: obcena, deboch-era; -y house: prostituc-eyo.
bawl: (inarticulate) kri-(eg)achar; (cry) plor-eg-ar (intr.) plor-ach-ar; (with words) klam-achar; (sing) kant-achar.
bay: (intr.) aboyar; to bring to b.: akular (ulu).
bay: (of joists) (of sea) bayo (large) bay-ego, golfo; (compartment) fako; alkovo; (bark) aboyo; (coloured) red-bruna; (of horses) izabela; b. window: alkov-fenestro; b. tree: lauro; b. cherry: ceriz-lauro; at b.: (stacar) en defenso, en-shak-eso; to keep at b.: akular ulu.
bayadere: bayadero.
bayonet: bayoneto.
bazaar: bazaro.
be: (intr.) esar; (exist) (intr.) existar; (being, existing) eso (cf. ento); be loving: esar amanta; be loved: esar amata; be in health: san-esar; be in good condition: standar bone; be able: povar (tr., intr.); be it so, so be it: (ni, me) konkordas; be yourself: esez fidela a vu ipsa; be so good as to permit: voluntez permisar; if so be that: se eventus; may be: forsan; it will be found: ol esos trovata; on trovos; was said to be: reput-esis; on dicis ke; let it be: lasez ol ube ol esas (jacas); to be or not to be: existar o ne existar; eventar o ne eventar.
beach: strand-igar (navo); (sea shore) plajo; (bank of river) rivo; to land on the b.: abordar la plajo; haul on the b.: tirar ad la plajo; tranar sur la plajo.
beacon: (buoy) baliso; (lighthouse light) far-lumo; (signal) signalo-fairo, -lumo; signal-indiko.
bead: glob-eto; grano (di chapleto, di koliaro, di braceleto); to say one’s b.s: pregar per rozario; (fig.) dicar la chapleto; to thread b.s: en-fil-igar la glob-eti, la grani, la perli; steel b.: stal-globeto, -grano; to draw a b. (on): (tr., intr.) vizar; to b.: ornar per glob-eti, per grani; (bubble) (intr.) ebuliar; perl-ifar; gut-ifar.
beadle: (usher) bedelo.
beak: (of birds, and gen.) beko; (any beaklike extension) rostro; (prow of a ship) pruo; b. shaped: bek-forma; b. iron: (of anvil) beko di ambroso; to put into the b. of: en-bek-igar; to strike with the b.: bek-frapar, -pik(et)ar.
beaker: kalico, kup(eg)o, globeto.
beam: (verb) (irradiate) (tr., intr.) radi-ar; (shine) brilar (intr.); (intr.) lumar; -ing: radi-anta, -oza.
beam: (noun) (girder) trabo; (any upright) montanto; (scales) vekto; (ray) radio, lum-fasko; (of a plow, carriage) timono; (width) larj-eso.
bean: (gen.) fabo; kidney b.: fazeolo.
bear: (sustain) sustenar, suportar; (carry) portar; (tolerate) tolerar; subisar; (press) presar; (give birth to) parturar; genitar; (produce) produktar; (note: cf. suffix -if- for this conception: pom-ifar: to bear apples); (behave) konduktar; tenar su; (have relation to) relatar, koncernar; (finan.) bas-igar (acioni), spekular pri la bas-igo; to b.away: for-portar; (nav.) for-irar, segl-irar; for-kurar; to b. out: mantenar; justifikar; to b. sway: dominacar; guvernar; to b. interest: interest-ifar; to b. out: konfirmar; to b. down: bas-igar; to b. down upon: (approach) proxim-eskar; b. witness: atestar; b. with: (have patience) pacient-esar; b, company: akompanar; b. date: esar dat-iz-ita; b. at hand: hastez! quik! helpez!; b. in mind!: memorez, merkez; b. operator: (fin.) bas-ig-isto, -ero; to b. to the south: irar en sud-ala direciono (sinso); to b. a child: parturar infant-eto.
bear: (animal) urs-o, -ulo, -ino.
bearable: toler-ebla.
beard: (verb) defiar, afrontar.
beard: (noun) (persons and animals) barbo; (of barley, wheat) aristo.
bearer: port-anto, -ero, -isto.
bearing: (deportment) su-teno; (geom.) direciono, sinso; (surveying, naut.) orient-izo; relevo; (of a machine) soporto, fricion-parto; (sustaining) susteno; (relation) relato; signifiko; (heraldic) blazono; (cf. bear, verb); to adjust one’s b.s to, to take one’s b.s: orient –izar (ulo, su); to lose one’s b.s: des-orient-izar (su); to take a b. of: relevar.
beast: (animal) bestio; (fig. of man) bruto; wild b.: sovaja bestio.
beat: (strike repeatedly) batar; (knock) frapar; (conquer) vinkar; (subdue) domtar; (excel) ecelar; super-esar; (pulsate) pulsar; (nav.: beat to windward) (intr.) bordear; (stroke, as of wings) (alo-) batar; to b. against: (splash, as waves) (tr., intr.) plaudar; b. down the price of: marchandar; b. back: retro-, ri-pulsar, repulsar; beat down: abatar; to b. the woods: bosko-batar, trakar; to b. with a stick: baston-agar, -batar; pulse b.: pulso-bato; b. about: irar sinistre e dextre; serchar omna-loke; that b.s all: to super-esas omno; to esas la maxim bona; to b. about the bush: (fig.) uzar ambaji; hezitar; avancar oblique; to beat black and blue: kontuzar; to b. up: (liquids, eggs, etc.) quirlar.
beat: (noun) (as of a policeman) distrikt-o; rondiro; posteno; (stroke) bato; (cf. beat, verb); -er: bat-anto. –ero, -emo; (instr.) bat-ilo; (tech.) ful-ilo; quirl-ilo.
beatific: beat-ig-anta.
beatification: beatifiko.
beatify: beatifikar.
beatitude: beat-eso.
beau: (ladies man) amor-ist-ulo; amor-em-ulo; (dandy) dandio; (suitor) kurtez-anto, -ero; (sweetheart) amor-anto, -oz -ulo; b. monde: l’elegante mondo-umo.
beautiful: bela.
beaver: (animal) kastor-o; b.hat, b. cloth: kastoro-chapelo, -drapo.
becalmed, to be: esar kalmig-ita, esar haltig-ita da manko di vento, esar sen-venta.
because: (by reason of ) (prep., adv.) pro; (for the reason that) (conj.) pro ke; (for, as, since) nam. (Note: Because when used in the weaker sense of: for, as since, is to be translated by nam (see Ido-English dictionary); Ex.: It is morning for (because = nam not pro ke) the birds are singing. Since (or, as) (= nam) you request it, I will come. I will come because (pro ke) I have to. For (nam) as you said before, it is not suitable, etc.
beccafico: bekafiko.
beche-de-mer: holoturio.
bechic: (pectoral) bechik-a.
beck: (brook) river-eto.
beckon: facar manu-, kapo-signo (ad).
becloud: nub-izar, vel-izar per nubi; (become dark) obskur-eskar.
become: (come to be) (intr.) divenar (cf. change); (suit) (intr.) konvenar; esar justa, fitar; esar konven-anta, apta; to b. accustomed (to): kustum-eskar (ad): What will b. of me: Quo me devenos? Quo esos mea fato? (cf. suffix -eskar: divenar malada, or malad-eskar: to become sick); such language does not b. you: tala linguo (or paroli) ne konvenas a vu; to ill b.: konvenar male (or, poke).
becoming: (suitable) apta, konven-anta; (decent) dec-anta; (act) diven-anta, -inta; that dress is very b. to her: ta robo tre konvenas ad el; b.wiser he does better: (la homo) diven-anta plu saja agas plu bone.
bed: (verb) to go to b.: kushar su; (flowers, etc.) plantacar, en-bed-igar; (to lie) (intr.) jacar; (lie at full length) sternar.
bed: (noun) (sleeping place) lito; dorm-eyo; (hort., garden) bedo; (of river) lito, talvego; (foundation) fundamento, bazo; (layer, deposit) strato, depoz-ajo, -eyo; (place to lie down) jac-eyo, kush-eyo; to get out of b.: des-kushar su; to be brought to b.: akush-esar; to confine to b.: en-lit-igar (ulu); to make one’s b.: en-lit-igar-su, -eskar; to put to b.: kushar ulu; bedding: (for animals) litiero, (bed clothes) lit-kovr-ili; flower b.: floro-bedo; hot b., forcing b.: sterko-bedo; feather b.: plum-matraco; deathb.: morto-lito; folding b.: lito fald-ebla; to be in b.: (esar) en-lit-ig-ita; to lie in b.: restar en lito; b. and board: (jur.) separ-o, -eso de korpo e hav-ajo; b. bug: cimo; b. chamber, -room; dormo-chambro; b. canopy: lito-cielo; b. clothes: lit-kovr-ili, -acesori, -kozi; b. cover: lit-kovr-ilo; b. fellow: kun-dormanto, kun-kush-anto; b. linen: lit-linji; b. maker: chambr-ist-(in)-o; b. pan: lit-poto; lit-varmig-ilo; b. ridden: en-bed-ig-ita; b. post: lit-kolono; b. plate: fond-uro-plako; b. rock: bazala petro; b. sheet: lit-tuko; b. quilt: lit-teg-ilo, -kovr-ilo; b. ticking: lit-kutio; b. sore: lit-ulcero; b. spread: lito-tapiso; b. stead: lito-framo; b. time: dorm-horo, kush-horo.
bedaub:
(spotted) makul-izar; (dirty) sordid-egar; (smear) indut-(ach)ar.
bedel:
bedelo.
bedeck:
ornar, dekorar.
bedew:
ros-iz-ita, ros-oza.
bedim:
obskur-igar, -eskar.
bedizen:
dekor-achar, orn-achar; vest-iz-achar.
bedlam:
dement-erio; (fig.) tumult-eyo, frenezi-eyo.
Bedouin:
beduin(ul)o.
bedraggled:
fang-iz-ita; humid-ig-ita; des-net-ig-ita; (per, pro tran-ado).
bee:
abelo; bumble b.: burdono; swarm of b.s: abel-esamo; b. sting: abel-piko.
beech-tree:
fag-o; b. nut: fago-nuco, -frukto.
beechmartin:
fuino.
beef:
bov-karno; (a b., as a cow, ox) bov-o, -ulo, -ino; boiled b.: boli-ita bov-karno, bolio-karno; smoked b.: karno-fum-iz-ajo; roast b.: rostita bov-karno, rosbifo; b. steak: bif-steko; b. tea: bov-(karn-) buliono; -fy: bov-atra, gras-oza; muskul-oza.
beehive:
abel-uyo, -korbo.
beer:
biro; b. glass: bir-glaso, (fig.) chopino; glass of b.: glaso de biro; b. house: bir-(vend)eyo.
beeswax:
(abel-) vaxo; cerato blanka di abeli.
beet:
(the plant) beto; (edible root) betravo.
beetle:
(ent.) koleoptero; (mallet) ligno-martel-ego; horn b.: skarebe-o; may b., brown b.: melolonto; black b.: (cockroach) blato; stag b.: lukano.
beetle:
(verb) super-pendar; saliar; b. browed: dika brovi (qui surpendas o salias).
befall:
(intr.) eventar (ad).
befit:
konvenar (ad); decar (ad).
beflag:
flag-izar.
befog:
nebul-izar; (fig.) konfuz-igar, -eskar; mistifikar.
before:
(prep., adv., adj.) (of time) ante, -e, -a; (in space) avan, -e, -a; (already), ja; (not before, not until, only then) erste; (in the presence of); koram; (comparison) prefere (kam); (proir) priora; b. now: ante nun; b. Christ: ante Kristo (a.K.); b. long: (soon) balde; b. mentioned: antee mencion-ita; the day b. yesterday: ante hiere; (the one) b. last: ante-lasta, pre-lasta; b. hand: de ante, ente-e; frue.
befoul:
des-net-igar, sordid-igar; koruptar.
befriend:
favorar, (amike) helpar, esar amiko ad.
beg:
(request) demandar; (ask earnestly) pregar, suplikar; (ask for alms) mendikar; to b. pardon: demandar, pardono; (pardon me) pardon-ez me; I b. to inform you: Me havas l’honoro informar vu; b. the question: evitar la punto, la problemo.
beget:
(living beings) genitar, parturar, nask-igar; (to effect) efekt-igar; produktar; (cf. suffix –ifar).
beggar:
(mendicant) mendik-anto, -ero, -isto, -ist-ino; (rogue) fripono, raskalo; (verb) povr-igar, ruinar; exhaustar (la povo deskriptar); -ly: meskina, mizer-oza, -oze; -y: mendik-(ad)o, -er-eso; povr-eg-eso.
begin:
(tr., intr.) komencar; (start) iniciar; b. upon: entamar; (cf. suffix -eskar).
beginner:
komenc-anto, debut-anto, novico.
beginning:
komenco; origono, fonto; from the b.: de komence; in the b.: komenc-e, -ante.
begone:
for! for-irez! depart-ez!
begonia:
begonio.
begrudge:
envidiar (la posedo di).
beguile:
(deceive) trompar; (lead stray) seduktar; (while away) pasar la tempo; (charm) charmar.
beguine:
(noun) begino.
behalf:
favoro; defenso; por (la interesto, avantajo, e.c.); en la nomo di.
behave:
(well or badly) (intr.) kondutar; (b. to or toward: treat) traktar (ulu).
behavior:
konduto, manieri.
behead:
sen-kap-igar, kap-tranchar (ulu).
behest: impero; sumno.
behind: (prep., adv.) (space) dop, -e; (after, in time) pos, -e; (adj.) tarda, pos-a; (inferiority in rank, studies, etc.) inferiora; b. hand: tard-a, -e; to be b. hand: tard-esar, (get b. h) –eskar.
behold: regardez! videz! yen!
beholden: debar; oblig-esar ad ulu.
behoves, it: esas (mea, vua, e.c.) devo.
being: exist-(ad)o, -eso; (fact of b.) eso; (present participle) es-anta; a b.: ento, exist-ajo, homo; created b.: kre-ito, -uro, ajo.
belabor: bat-ar, -egar.
belated: tarda; to be b.: tard-esar; (retarded) tard-igita.
belay: (nav.) turn-ligar, amar-agar; (stop) halt-ez!
belch: (as gas from stomach) (intr.) rukt-ar, (tr.) –igar; (gen.) vom-ar.
beldam: old-in-acho.
beleager: siejar.
belemnite: belemnito.
belfry: klosh-turmo.
belie: (calumniate) kalumniar; (contradict) kontre-dicar; (give the lie to) dementiar.
belief: kred-o, -ajo; opiniono; past b.: ne-kred-ebla.
believe: kredar: (ulu, ulo); (have as an opinion) opinionar; to make b.: igar ulu kredar ulo; simular; trompar; -able: kred-ebla, -inda; probabla.
belittle: mikr-igar; min-valor-igar.
bell: (gen.) klosho; (without a clapper and struck from the outside, as clock b.) timbro; (small, round, with ball inside as sleighbell) sonalio; to ring the b.: klosh-son-igar, -eskar; (small b., as of a house) klosh-eto; b. ringer: klosh-son-ig-isto, -ero; b. steeple: klosh-turmo; b. cord, pull: klosh(et)o-kordono; b. shaped: klosh-atra, -forma.
belladonna: beladono.
belle: bel-ino (chefa).
bellflower: kampanulo.
bellicose: milit-ema, kombat-ema.
bellied, big: ventr-oza.
belligerant: (inter-)milit-ant-a, -o.
bellow: (thunder, waves, etc.) grondar (intr.), mujar (intr.); (animals) bramar (intr.); (words) klam-(eg)ar; (scream) kri-egar (intr.).
bellows: (for blowing) (forj-)sufl-ilo.
belly: (anat. and fig.) ventro; (scientific term) abdomino; (paunch) pancho; big b.ed: ventr-oza; b.ache: ventro-doloro, (med.) gas-tralgio; b. band: (of horses) sub-ventra rimeno; (of children) ventr-zono; b.full: ventr-edo; b. out: (intr.) bufar.
belong: (intr.) apartenar; -ing: aparten-anta, (b. to) propra.
belongings: aparten-aji, posed-aji.
beloved: (of things) am-ata; (of persons) amor-ata; kar(eg)a.
below: (downward) infre; (next underneath) sub, -e, -a; (in rank, etc.) inferiora; (further down on the same general level) ad-vale; (at bottom) bas-e; (to be unworthy, etc.) esar ne-dec-anta, ne-digna.
belt: zono; (leather strap) rimeno; (cross-b.) bandoliero, baldrio; endless b.: sen-fina rimeno; to b.: zon-izar; (cf. band).
belvedere: belvedero.
bemire: en-fang-igar.
bemoan: (intr.) plendar, (intr.) lamentar; (groan) (intr.) jemar.
bench: (long wooden seat) benko; (workman’s) labor-tablo; (judge’s seat) judici-ala sid-ilo, -eyo; (of magistrates) judici-ist-aro; (tribunal) tribunalo, korto; (as of a river) bermo.
bend: (verb) (curve) kurv-igar, -eskar; (as the head) inklinar (tr., intr.); (as the arm) flexar; (the brows) frunsar, kontraktar (la brovi); (one’s efforts, one’s endeavours) direktar; aplikar su (to be bent on doing something) serchar, obstinar, aspirar; (arch) ark-igar; (subdue) domtar; b. down: inklinar.
bend: (noun) (see bend, verb) (sinuosity) sinuo; (of a road, river, etc.) kudo.
beneath: (next under) sub, -e, -a; (below, lower) infr-e, -a; (notice, etc.) ne-valora (la peni, e.c.); ne-digna.
benedick, -dict: nova spozulo.
Benedictine: (monk) benediktan-o; (liqueur) -o-liquoro; B. convent: kuvento di benediktani.
benediction: benedik-o; (to pronounce b. upon) -ar.
benefaction: bon-faco; donac-ajo; -tor: bon-fac-anto, -emo, -ero; to be a benefactor: (to do good (to) tr., intr.) bon-facar.
benefice: (living) benefic-o; (holder of) –iero.
beneficence: bon-fac-ado, -emeso; -cient: bon-fac-anta, -era, -ema; (remedy) bon-efik-anta; -cial: bon-fac-anta; salutara, avantaj-oza; utila; profit-oza, -ebla, -inda.
beneficiary: (of a benefice, also as of a benefit performance) benefic-iero; (gen.) profit-anto; recev-anto, -onto; donac-ario.
benefit: (verb) avantaj-izar (ulu, pre ulo), (tr. intr.) profitar; ganar; plu-bon-igar; helpar; b. performance: benefico.
benevolence: bon-volo; (to be kindly disposed (to), to wish well to) (tr., intr.) bon-volar; -lent: bon-vol-anta, -oza; bon-fac-anta, -era, -ema; (of institutions) karitat-ema, -oza.
Bengal finch: Bengal-ucelo.
benighted: (ignorant) ne-savant-a; (gen.) nul-sav-anta.
benign(ant): benigna; -ity: -eso.
benison: benedikto.
bent: flex-ita; inklin-ata; kurva; hok-oza, -atra; to be firmly b. on: obstinar; (inclination of mind) inklin-eso, tendenco, suffix -em-.
benumb: torpor-igar, -eskar; (from cold) frost-et-ar, -et-igar.
benzine: benzin-o; b. motor: -motoro.
benzoate: benzoato.
benzoic acid: benzoat-acido.
benzoin: (bot.) benzo-o.
benzol: benzolo.
bequeath: legac-ar (ulo ad ulu) ; bequest: (act, sum) lagac-o, -ajo.
berberry: berberiso.
berate: reprimand-egar.
Berber: Berbero.
bereave: privacar; -ment: (loss) perdo; (sorrow) chagreno.
beret: (cap) beredo.
bergamot: bergamot-iero, -piro, -esenco.
berlin: (coach) berlino.
berme: (fort.) bermo.
bernicle-goose: bernaklo.
berry: bero; b. producing: ber-if-anta.
berth: (employment) ofico, employo; (on board ship) kabin-et-lito, nav-lit-eto; (anchorage place) ankr-ag-eyo; (for ship at dock) dok-, warf-plaso; to give or keep a wide b.: tenar ye disto fore.
beryl: berilo.
beseech: suplikar, implorar.
beseem: (intr.) konvenar (ad ulu).
beset: (surround) cirkondar, cernar; siejar; (haunt, importune) obsedar; -ting: kustum-a, -ala, -ata.
beside(s): (close by) apud, -e; (moreover) ultre, cetere, pluse; (aside from) flanke, eskarte; aparte, exter; (in addition) ultre, pluse; (irrelevant) ne-aplik-ebla, ne-relat-anta ad; (in comparison with) kompar-e, plue; (except) ecepte, exter; b. that: ultre ke; b. oneself: esar fola, dementa.
besiege: siejar.
besmear, besmirch: indutar; stri-iz-achar; sordid-igar, fang-izar; makul-izar.
besmut: karbon-izar.
besom: verg-balay-ilo.
besotted: stupid-ig-ita, stupor-ig-ita; fol-ig-ita; brut-ig-ita.
bespatter: spric-izar, makul-izar, fang-izar (cf. besmear).
bespeak: (order in advance) pre-komendar (goods); (indicate) indikar.
besprinkle: (with liquids) arozar; (water) aqu-izar; (with stars, etc.) tra-semar, dis-semar.
best: (verb) ganar la avantajo (super); (adj.) maxim bona (od, saja, ecel-anta, judik-oza, e.c.); (adv.) maxime; act for the b.: agar maxim bone (posible); everything is for the b.: omno esas (od, standas) maxim bone (posible); the b. part: plu granda parto; la maxim bon-ajo, lo maxim bona; b. man: (at a wedding) honor-kompan(ul)o; at b.: ad-maxime; he thought b.: il judikis, ke esas (plu) saja; put the b. construction on: donar la maxim bona senco ad; she had the b. of it: el havis l’avantajo (od, profito); to the b. of my recollection: segun quante me povas (ri-)memorar; to do, act to the b. of my power: facar (agar) segun posibl-eso; to the b. of my knowledge: segun mea savo (od, konoco) di; the b. of the way: la plu granda parto di la voyo; I like it b. of all: me maxime prizas ita.
bestial: besti-ala; -ity; besti-aleso, brut-aleso (quality); b. debauchery: besti-ala debocho; -ize: besti-al-igar.
bestiarius: bestiario.
bestir oneself: mov-eskar; (command) mov-eskez!
bestow: (give) donar; (as gift) donacar; (attribute) atribuar; to b. a favour: facar favoro, servo (ad ulu).
bestrew: tra-, dis-semar.
bestride: (stride over) super-, trans-pazar; (sitting) sidar kavalke (sur); kun gambi fork-atre, eskart-ita.
bet: pari-ar.
betake oneself: rekursar ad; irar ad.
betel: (plant) betel-o; (piece for chewing) -ajo.
bethink oneself: (ri-) memor-igar (su, ulo).
betide: eventar (ad).
betimes: frue, fru-tempe
betoken: indikar, signifikar.
beton: (concrete) betono.
betony: betonio.
betray: (play false) trahizar; (reveal) revelar; (lead) en-duktar; b. one’s trust: prevarikar (intr.); -al: trahiz(ad)o, perfid-eso, -ajo.
better: (verb) plu-bon-igar, (become) -eskar; (of health) ri-san-igar, -eskar; konvalecar (intr.); to get the b. of: vinkar, ganar, l’avantajo.
better: (adj.) plu bona, (adv.) plu bone; all the b. because: tale plu bone (ke) be b. off: esar en plu bona situ-eso; much b.: multe plu bone; b. and b.: sempre plu bone; in lack of b.: en manko di (ulo) plu bona; b. late than never: plu bona tarde kam nul-tempe; b.ment: (plu-)bon-igo; betters: (superiors) superior(ul)i.
between: (time, space) inter; (in the middle) meze; to be in b.: inter-jacar; b. times: inter-tempe, ye intervali; b. decks: (space and deck) inter-ferdeko; coming in between: inter-kur-anta, -ven-anta, -eventar; a line or space b.: inter-lineo; to place b.: inter-pozar.
betwixt: inter.
bevel: bizel-o, -izar.
beverage: drink-ajo.
bevy: trupo, grupo.
bewail: (intr.) lamentar; deplorar; (cry, intr.) plorar.
beware: gardar (su); (distrust) des-fidar.
bewilder: kon-fuz-igar, -eskar; perplex-igar, -eskar.
bewitch: sorcar, charmar, facinar; -ing: charm-(eg)-anta; ravis-anta, -iva.
beyond: (on the other side, across) trans, -e, -a; (in addition to) ultre; pluse; (past) preter, fore; (in excess of) super; (further off) plu dist-anta, plu fore; b. measure: ne-mezur-ebla; b. reach: ne-ating-ebla; b. the sea: trans la maro; he lives a little b. the church: il habitas proxim la kirko ma preter ol; ten miles b. London: dek milii preter London; he lives b. his means: il spensas plu multo kam sua revenuo; b. the hour: pos la horo; b. all praise: super omna laud(ad)o.
bezel: (of a ring) kastono.
bezique: bezigo.
bezoar: bezoaro.
bias: (verb) pre-dis-pozar; influar; inklinar; -sed: pre-dis-poz-ita; (partisan) partis-ema.
bib: bavo-tuko.
Bible: bibl-o; -lical: -ala; B. passage: biblo-cit-ajo.
bibliography: bibliografi-o; -pher: -isto; -phic: -ala.
bibliomania: bibliomani-o; -ic: -iko.
bibliophile: bibliofilo.
bibulous: (person) drink-ema; (things) absorb-ema, -iva.
bicephalous: bi-kapa.
biceps: bicepso.
bicker: (intr.) disputar.
bicolored: bi-kolora.
biconcave: bi-konkava.
bicursal: (math.) bikursal-a.
bicornous: bi-korna.
bicuspid: bikuspid-a, -o.
bicycle: (safety) bicikl-o; (tall, old-fashoned) -ego; man’s, woman’s b.: vir-ala, mulier-ala biciklo; to b.: bicikl-irar; -ist: -isto, -ero.
bid: (order, not milit.) imperar; (milit.) komandar; (invite) invitar; (b. for, offer a higher price for) aucionar; (make a tender on public contract) (intr.) submisionar; (noun) auciono; to b. for a house: aucionar domo; to b. higher than, outb.: super-aucionar (ulu), adiar (ulu).
bide: (endure) tolerar; (wait) vartar; (lodge) lojar (che); (halt) restar; haltar (ye).
bidentate: bi-denta.
bidet: (bath) bideto.
biennial: du-yar-ala (cf. mi-yar-ala).
bier: (coffin) sarko; (vehicle) sarko-veturo; (litter, stretcher) mort-kamilo.
bifurcate: (tr., intr.) bifurk-ar; -tion: -o, -eyo; -ted: -ita; fork-atra.
big: granda; (thick and long) grosa; (thick) dika; (bulky) masiva; (pregnant) gravida; b.ness: grand-eso, e.c.; to make bigger: plu-grand-igar; a b. woman: grosa muliero; to talk b.: parolar fiere (od, superbe, ostente); b. breasted: (fem.) mam-oz-a, -ega.
bigamous: bigam-a; -y: -eso; -ist: -(ul)o.
bight: (small bay) bay-eto; (river) river-sinuo (od, -flexo).
bigot: bigot-(ul)o; fanatik-(ul)o; pi-ach(ul)o.
bilateral: bi-latera.
bilberry: mirtel-o, -iero; (red) (plant) vacinio.
bile: bilo.
bilge: (of a ship, boat) bilgo; (of a barrel) barel-ventro.
biliary: bil-ala.
bilingual: bi-lingua.
bilious: bil-oza.
bilk: eskrokar.
bill: (beak) beko; (invoice) fakturo; (note) bilieto; (account) konto; (draft, bill of exchange) trato; (draft of a law) lego-projeto; (poster) afisho; (bank or government paper money) bilieto; handb.: anunco-folio; afisho; b. of fare: menuo; b. of lading: konosmento, kargo-letro; b. sticking: afish-ig(ad)o; afish-glutin(ad)o; b. sticker: afish-isto; b.s payable: fakturi pag-enda; konti pag-enda; b. payable at sight: fakturo pag-endo ye vido; b. of cost: spenso-konto, (legal) leg-ala kusti; b. of credit: letro di kredito; b. of divorce: edikto di divorco; b. of entry: dogan-deklar-ajo (od, atest-ajo) (di komerc-aji); b. of health: atesto di salubr-eso; b. of exchange: kambio-letro, trato; b. of rights: deklaro di yuri; receipted b.: fakturo (od, bilieto) quit-ig-ita; to pass a b.: votar leg-projeto (od, edikto); b. payable to bearer: bilieto pag-enda al portanto; b. payable on demand: bileto pag-enda ye prizento; we will draw on you a three months’ b. to be discounted by the b. brokers: ni tratos vi per bilieto pos tri monati diskontenda da la diskontisti; to draw a b. on: tratar; make a b. payable to: facar bilieto (od, trato) pagenda ad; to throw out a b.: (parl.) for-jetar (od,refuzar) leg-projeto; post no b.s: afishi-interdikt-ita; protest a b.: protestar bilieto; b. board: afish-eyo, -tabelo; b. broker: diskont-isto; bilieto-kurtaj-isto.
billet, to: lojar, akantonar; soldier’s b.: loj-bilieto; b. of wood: leni-(et)o, ligno-blok(et)o.
bill-head: fakturo-kapo.
billhook: (pruning bill) serpo.
billet-doux: amor-letro.
billiards: biliardo.
billion: (French and American numeration: a thousand millions) miliardo; (English and German: a million millions) biliono.
billow: ond-ego; to rise in b.s: ond-ifar; -y: ond-(eg)oza.
bilobate: bi-loba.
bimanous: bi-manua.
bimetallic: bi-metal-a; -ism: -ismo.
bimonthly: (every two months) du-monat-a, -e; (twice a month) mi-monat-a, -e.
bin: kofro; (see suffix -uyo); wine b.: vin-uyo.
binary: binara.
bind: (compel) obligar, koaktar; (cramp) konstriktar; (hinder) jenar, impedar; (tie) ligar, kord-izar, -ligar; (with chains) katen-izar, -ligar; (bandage) bandaj-izar; (books) bindar; (b. books in boards) karton-bindar; (indenture of an apprentice) obligar ulu kom aprentiso; (with strips of paper, etc.) bend-izar, -ligar; (with a strap) gurt-izar, -ligar; (cf. zon-izar); (as a carpet) bord-izar; to b. over: (legal) obligar aparar (od, prezentar su) (per kortala edikto); bind fast: ligar ferme; (to) bind (sticks, etc.): kun-ligar; (commerce) binds (the nations): union-ar, -igar; (to be) bound up (in a subject): absorbar; (cement) binds (the structure): koher-igar.
binder: (of books) bind-isto.
bindery: (place) bind-eyo, (establ.) bind-erio.
binding: (which is obligatory) oblig-ata; (med.) konstipanta; (of books; act, result) bind-(ad)o, -uro; leather b.: ledro-bind-uro.
bindweed: (convolvulous) konvolvulo; (liana) liano.
binnacle: (compass box) busolo-buxo, habitaklo.
binocular: binokulara; (double eye-glass) binoklo.
binomial: binomi-o, -ala.
biochemistry: biokemio.
biodynamics: biodinamiko.
biogenesis: biogenezo.
biography: biografi-o; -pher: -isto; -phical: -ala.
biology: biologi-o; -ist: -isto.
bipartisan: du-partis-ana, -ala.
bipartition: du-part-igo.
biped: bi-ped-a, -o.
biplane: bi-plano.
biquadrate: bi-quadrat-a, -o.
birch: (verb) verg-agar; (rod) vergo; (tree) birko; b. wood: birko-ligno.
bird: ucel-o, -ulo, -ino; b. of paradise: paradiz-ucelo; migratory b.: ucelo migr-anta; b. of prey: ucelo rapt-era; to kill two b.s with one stone: facar du kozi per una stroko; to catch b.s: ucel-kaptar; b. lime: arbor-gluo; birds’ eye view: vido de-supre; ucel-vido; as the b. flies: ucel-ire; b. nest: (ucelo-) nesto.
birefracting, to be:
bi refraktar.
bireme:
biremo.
biretta:
bireto.
birth:
(gen.) nasko; (begetting) genito; (childb.) parturo; (origin) origino, komenco; after-b.: placento; b.day: nasko-dio; new b.: ri-nask-o, -igo; renesanco; b. mark: nasko-makulo, nasko-cikatro; (mole) nevuso; untimely b.: aborto; b. place: nask-eyo, -loko, -lando; b. right: hered-yuro; seniores-yuro; to give b. to: parturar, nask-igar, genitar; blind from b.: naske blinda.
birthwort:
aristolochio.
biscuit:
(English sense: cracker) bisquito; (America) pan-eto.
bisect:
bi-sekar.
bisexual:
bi-sexua.
bishop:
(also chess) episkopo; b.’s throne: -o-katedro.
bisk:
(soup) bisko.
bismuth:
bismuto.
bison:
bizono.
bissextile:
bisextila.
bistoury:
bisturio.
bistre:
(pigment) bistr-a, -o.
bit:
(piece) pac(et)o; (mouthful) bok-edo; (horse’s) morso; (tool) bor-ilo; (nav.) bito; not a b.: tote ne; b. by b.: pec(et)-ope, pok-ope; every b.: omna parti; integr-o, -e.
bitch:
hund-ino; (in compounds) -ino; femina.
bite:
(with teeth) mordar; (masticate) mastikar; (sting) pikar; (pinch) pinchar; (snap at) snapar; (dupe) dup-igar, -eskar; (fish) mordar; -ing: (lit. and fig.) mord-anta, -ema; (fig.) bitra, kaustika, pik-anta; (noun) mord-o, -ajo, -uro; (mouthful) bok-edo; (of a tool) mordo; b. off: dis-mordar; to take a bite with: manj(et)ar kun.
bitt:
(nav.) bito.
bitter-cress:
kardamino.
bitter:
(lit. and fig.) bitra; (cf. acerba, akra); -ness: -eso; b. almonds: bitra mandeli; b. sweet: (bot.) dulkamaro; akra-dolca; b. thing: bitr-ajo; to make b.: bitr-igar; to cry b.ly: bitre plorar; b. as gall: bitra quale bilo; b. vetch: ervo.
bittern:
butoro.
bitumen:
bitumo (cf. asfalto).
bituminous:
bitum-a, -ala, -oza, -atra.
bivalve:
bi-valv-a, -o.
bivouac:
(intr.) bivak-ar, -o, -eyo.
biweekly:
(every two weeks) du-seman-a; (twice a week) mi-seman-a.
bizarre:
baroka, stranja.
blab:
divulgar (sekret-aji); (gossip) babilar (intr.).
black:
(adj.) nigr-a; (color itself) -o; (person, blackamoor) negr-o, -ulo, -ino; to make b., turn into b.: nigr-igar; become, turn b.: -eskar; to b. polish: (shoes, etc.) ciraj-izar; (put b. on) nigr-izar; to b. the character of: denigrar; b. and blue (spot): livid-a, -ajo, -eyo; (med.) ekimoso; deep b.: nigr-ega; to dye b.: tintar nigre; nigr-izar; to look b. at anyone: regardar des-favore (ulu); b. art: nekromancio; -ness: nigr-eso.
blackball:
(verb) repulsar, refuzar per voti.
blackberry:
rov-bero; b. bush: rovo.
blackbird:
merlo.
blackboard:
nigra tabelo.
blackguard:
(verb) insult(eg)-ar; invektiv-achar; (noun) grosier-eg-(ul)o; raskalo; (adj.) grosiera, insult-oza.
blackhead:
(face-worm) komedono.
blacking:
(polish) cirajo.
blackhole:
obskura (karcer-)celulo.
black-lead:
grafito.
blackleg:
eskrok-ero, -isto.
black-letter:
gotika litero.
blackmail:
extorsar (per minaci, per letro).
black-pudding:
sango sociso.
blacksmith:
forj-isto; b. shop: forj-eyo.
blackthorn:
(sloe-tree) prunel-iero; (a thorn tree) espino nigra.
bladder:
veziko.
bladdernut tree:
koluteo, stafil-iero.
blade:
(of a knife, sword) lamo; (of an oar, paddle-wheel) paleto; (flat portion) plat-ajo; (of a propeller) alo; (of grass, etc.) stip-eto; (of straw) festuko; (young man) (gaya) kerlo, galant(ul)o; b. bone: skapulo; shoulder-b.: skapulo-parto.
blague:
jok-mentio.
blame:
blamar (ulu); blam-o; kulpo; b.able: blam-inda, -ebla; kulp-inta, -oza; (pri); b.less: inocenta, ne-blam-ebla, sen-kulpa.
blanch:
blank-eskar, -igar; pal-igar, -eskar; (plants) etiolar.
blancmange:
kremo-jeleo.
bland: dolca; (of persons) afable; dolc-ega.
blandish:
karezar; (coddle) dorlotar; -ment: karez-o, -eso; flat-(ad)o.
blank:
(space, wall, etc.) vakua; (page) sen-skrib-ura; (fig.) blanka; reza; (disconcerted) konfuza, sen-expresa, vakua; (of cartridges) sen-kugla; (bare) nuda, vakua; (in lotteries) (bilieto) vakua, (fig.) blanka; b. verse: sen-rima verso; b. book: kayero.
blanket:
(to) envelopar (od, envolvar) (ulu, ulo, en o per kovr-ilo); (noun) lana kovr-ilo; to toss in a b.: mante-ar (ulu).
blare:
(intr.) son-egar, sonar laute.
blarney:
(to) parolar flat-oze, -achante; flat-egar, -achar.
blasé:
blaz-ita; to be b.: blaz-esar.
blaspheme:
blasfem-ar; -ous: -oza; -my: -o.
blast:
(blight) velk-igar; (destroy) destruktar, ruinar; (rend) fendar; (by lightning, excommunication) fulminar.
blast:
(noun) (explosion) exploz(eg)o, paf(eg)o; (gust); strok-ego di vento; sufl-ego; (blare) son-ego; b. engine: suflo-mashino; b. furnace: forn-ego.
blastema:
blastemo.
blatant:
bruis-oza, fanfar-oza.
blaze:
(up) flam-ifar; (intr.) flagrar; (shine) (intr.) brilar; (make known) publik-igar, proklamar; (trees) mark-izar (per hak-ilo) ; to begin to b.: flam-eskar; (noun) flamo; brilo; lumo; fairo; (of a house) incendio.
blazon:
(armorial bearings) blazono; to b. abroad: proklamar omna-loke; -ry: blazon-arto.
bleach:
see blanch.
bleak:
kolda, glaci-atra; (without shelter) sen-shirma; (prospect) dezol-anta, -iva.
bleak:
(fish) ableto.
blear-eyed:
nebul-okula.
bleat:
(intr.) bramar.
bleed:
sang-ifar; sang-ek-fluar; sang-varsar; (lose sap) sapt-ifar; -ing: sang-if-ado; (haemorrhage) sango-ek-fluo; to b. to death: mortar per (od, de) sango-ek-fluo; b. a person: tirar sango de ulu; vein-sekar; to b. from the nose: sang-ifar del nazo; a b.ing heart: kordio aflikt-ita, chagren-anta.
blemish:
(noun) defekto, deform-uro, ne-perfekt-ajo; lez-ajo; (moral) des-honor-o, -ajo; reprocho (fig.) makulo.
blemish:
(stain, etc.) makul-izar; domajar; esar defekt-oza.
blend:
(inter-)mixar; kun-fuzar.
blende:
blendo.
bless:
benedikar; b. oneself: facar la kruco-signo; b. me, my heart, my soul: la Deo benedikez me!; ho! ho!; -ing: benediko.
blessed:
felica, (rel.) beata; (Virgin, etc.) santa; to be b. with: havar la felic-eso (od, fortuno); juar; esar fortun-oze dot-ita.
bletonist:
hidroskop-o; -nism: -io.
blight:
(verb) velk-igar; ruinar; (plants) rust-izar, -igar; (fig.) pest-izar.
blight:
(noun) (rust of plants) rusto; (smut of wheat) golpo; (pest) pesto; (wilt) velk-o.
blind:
(verb) (make b.) blind-igar (ulu); (become) -eskar; (to be) -esar (fig.) dazlar; (screen) shirmar.
blind:
(adj.) (lit. and fig.) blinda; born b.: blinde nask-ita; venetian b.: jelozio; (spring roller curtain) storo; (shutter) shutro; (screen) shirm-ilo; (fig.) subterfujo; (of a carriage) postigo; (of a horse) okul-klapo, -shirm-ilo; b. person: blind-o, -ulo, -ino; b. alley: sako-strado; (outside b. with movable slats) persien-o, -i; blindman’s buff: blind-ludo.
blindfold:
bandaj-izar la okuli; (adv., adj.) blind-e, -a.
blink:
(wink) palpebr-agar; (sparkle) cintil-ifar; b.ers: (horse’s) okul-klapi.
bliss:
beat-eso; -ful: beata.
blister:
vezik-eto; (on hand, foot) ampulo; to b.: vezik-et-igar, -eskar; b.ing application: vezikatorio.
blithe:
gaya, joy-oza.
blizzard:
niv-eg-oza tempesto.
bloat:
inflar; (intr.) infl-esar; (intr.) bufar (de, pro); -ed: infl-ita, buf-ita.
block:
(with blocks) blok-izar. -igar; (obstruct) blokusar, obstruktar, inkombrar; impedar.
block:
bloko (ligna, fera, papera, e.c.) (wooden b.) ligno-bloko, leni(et)o; (pulley b.) pulio; (for hats, etc.) chapel-formac-ilo (od, muld-ilo); stumbling b.: buto-stono, but-ig-ilo; b. house: blokhauso; in the b.: bloke, sume.
blon
(d)e: blond-a; (“peroxide” b.) -acha; b. woman: blond-ino; -ness: -eso; to make b.: blond-igar. bloke, sume.
blood:
sango; (kinship) parent-eso, patr-eso; raso; (gallant) galanto, elegant-(ul)o; (temperament) temperamento; b. red: karno-reda; to stir one’s b.: emoc-igar su; to spit b.: sango-sputar; in cold b.: en (dum) sango-kalm-eso, -kold-eso; b. coloured: sang-ea; in hot b.: ecit-ite; en (dum) irac-ego; the next of b.: (maxim) proxima parento; to fetch b.: tirar la sango; to make one’s b. run cold: glaci-agar la sango, teror-igar; to run in the b.: pre-existar en la raso, la parent-eso; rush of b. to the head: acenso (od, aceso) di sango a (en) la kapo (od, cerebro).
blood-guiltiness:
krimino di ocido.
blood-heat:
varm-eso di sango; sango-varm-eso; animal-kaloro.
blood-horse:
kavalo di pura sango, di bona raso.
bloodhound:
chas-hundo.
bloodless:
sen-sanga; ne-sang-oza (victory, etc.); pala.
blood-letting:
veino-seko.
bloodshed:
ek-fluo, varso di sango.
bloodshot:
(eyes) (okuli) injekt-iz-ita
bloodstone:
hermitato.
bloodsucker:
(lit., and fig.) sanguisugo.
bloodthirsty:
sango-durst-anta, sango-am-anta; kruela.
bloodvessel:
sango-vaskulo.
bloody:
sang-oza.
bloom:
flor-ifar; (flower) floro; b. of youth: la floro di yun-eso.
blossom:
flor-o, -ifar; (bud) burjon-o, -ifar; grog b.: kuperoso; to strip off or lose b.: des-flor-izar, -eskar; to shed b.s: sen-flor-eskar.
blot:
(efface) efacar (cf. obliterar); b. out: (exterminate) exterminar; (stain) makul-izar; (blacken) nigr-igar, -eskar; (dirty) des-net-igar, des-pur-igar; (disgrace) des-honor-izar; (obscure) obskur-igar, -eskar; b.ting paper: absorb-iva papero; (ink spot) ink-makulo.
blotch:
(with spots, stains) makul-izar; (with pustules) pustul-izar; b.ed and pimpled: kuperos-ika.
blouse:
(workman’s, painter’s, etc.) bluzo; (soldier’s coat) tuniko; (woman’s) korsajo.
blow:
(verb) (tr., intr.) (of wind) suflar; (to be windy) (intr.) ventar; (wind instruments) son-igar, -eskar; (inflate, as glass) inflar; (wind, pant) (intr.) anhelar; (emit air, steam) suflar; (of flowers) flor-ifar; b. over: (preter-)pasar (intr.); b. up: (as by powder) (intr.) explozar; it is b.ing: ventas; it is b.ing a gale: tempestas; b. one’s nose: mungar su; b. away: for-pulsar; b. out: ek-suflar; extingar (a light); b. down: renversar, abatar (per vento); b. out one’s brains: pafar ye la kapo; b. hot and cold: (intr.) vacilar.
blow:
(noun) frapo, bato; (misfortune) des-fortun-o, -ajo; (gale) vent-ego, tempesto; b. with a stick: baton-frapo; b. with a fist: pugno-frapo; a knock-down b.: fal-bato, -frapo; return b.: ri-, retro-frapo; at one b.: per un sola stroko; exchange of b.s: inter-bat-ado; a fly b.: ovaro di musho; to come to b.s: kombat-eskar.
blow-fly:
karno-musho.
blow-gun:
serbatano.
blowing-up, to give:
reprimandar severe (od, akre). bloke, sume.
blowpipe:
(tech.) shalmo; (weapon) serbatano bloke, sume.
blowsy:
(slovenly) des-neta. bloke, sume.
blubber:
(intr.) plor-achar; (of whales) balen-lardo; b. lipped: labi-(ach)-oza, gros-labia. bloke, sume.
bludgeon:
(verb) asomar, baston-eg-agar; (noun) asom-ilo.
blue:
(to make) blu-igar, blu-tintar; (to become) blu-eskar; (to b. linens) blu-et-igar; (to be b.) blu-esar; (the colour) bluo; (blueness) blu-eso; (adj.) blua; (b.ish) blu-atra, -ema; (as of sky) azura, ciel-blua; (dismal) trista, melankoli-oza; (livid) livida; pala; (clear b.) klar-blua; (dark b.) obskura-blua; (sea b.) ultramara; b. Peter: (nav.) depart-signal-flago; b. stocking: pedant-ino; b.ing: blu-kolor-iz-ilo, -ajo; b. bell: (bot.) kampanulo.
bluff:
timid-igar, fanfaronar; (headland) promontorio (abrupta); (gen.) talusa rivo; (blunt) bruska; -er: rodomont(ul)o; fanfaron-anto, -ero.
blunder:
(verb) (intr.) eror-eg-ar, eror-achar; (intr.) kulpar; (botch) fushar; (grope along) tastar; (entangle) intrikar.
blunder:
(noun) kulpo, eror-ego, -acho; quiproquo; mis-pazo; silly b.: asn-al-ajo.
blunderbuss:
eskopeto, funelo-fusilo.
blunt:
(dull) obtuz-igar (also fig.); sen-pint-igar; (pall) blazar; (the feelings) amortisar; (adj.) obtuza, sen-pinta; (speech, etc.) bruska, abrupta; sen-ceremonia.
blur:
nebul-izar (cf. blemish); -red: nebul-atra, -oza; ne-klara; des-neta; ne-dicern-ebla.
blurt out:
parolar sen-pense (od, ne-reflekt-eme; subite).
blush:
(vango-)red-eskar; -igar; to put to b.: sham-igar; (noun) (vango-)red-esko, -koloro.
bluster:
(winds) vent-egar; tempestar (intr.); bruisar (intr.); (of persons) (intr.) fanfaron-ar, -achar; rodomont-eskar; simular audaco; furiar (intr.); -er: rodomonto, brav-acho, fanfaron-anto, -ero; -ous: tumult-oza.
boa:
(fur) boa-furo; b. constrictor: boao.
boar:
(male pig) pork-ulo (wild hog) apr-(ul)o; -ish: brut-ala; des-polita, grosiera.
board:
(verb) (with planks) plank-izar; (go aboard) abordar, irar en (od, sur) la navo; embarkar; (provide food for) nutrar; (take meals) manjar (che); (sleep and eat at a boarding place) lojar en pension-eyo, -erio.
board:
(noun) (wooden) planko; (food) manj-ajo, nutr-iv-aro; (feeding); nutr-ado, manj-ado; (official b.) komitato; konsil-ant-aro; (stage) cen-eyo; (pasteboard) kartono; b. and lodging: (payment) pension-(ad)o; on b.: en nave; above b.: aperte, ne-cel-ate; bind in b.: karton-bindar.
boarder:
(food and lodgings) pension-ato, -ero; (of an enemy’s ship) asalt-anto, abord-anto; (in school) intern-(ul)o; pension-ato, -ero.
boarding house:
(food snd lodging) pension-eyo, -erio.
boarding school:
intern-erio.
boarding nettings, to rig:
basting izar.
boast:
(intr.) fanfaronar; (shape roughly) esbosar; -er: fanfaron-anto, -emo, rodomonto; -ful: fanfaron-ema; b.ing tool: esbos-ilo.
boat:
(gen. term) batelo; (wherry, skiff, bark) barko, kanoto; (ship) navo; pleasure b.: exkurs-kanoto, -batelo; long b.: shalupo, granda kanoto; (of warship) barkaso; sail b.: seglo-batelo, -kanoto; to go b.ing: kanot vehar; b.ful: batel-edo; fish b.: fish-batelo; row b.: rem-batelo; coal b.: karbon-batelo; b. filled with coal: batelo de karbono; pilot b.: pilot-batelo; b. captain: batel-estro; b. hook: gafo; b. man: batel-isto; b. house: batel-hangaro; b. race: regato.
bob:
(hair, tails of horses, etc.) kurt-igar, rekortar; b. up and down: salt-et- adar (intr.); (noun) (pendant) pend-ajo; (pendulum) pendulo; (cork) kork-ajo; (fishing float) flotac-ajo; b.tailed: kun kaudo kurt-ig-ita.
bobbin:
bobino.
bobby:
polic-isto, -ist-acho.
bode:
augurar.
bodice:
korsajo; pektoro-vesto.
bodied:
(thick) (dik-)korpa.
bodiless:
sen-korpa, ne-korp-ala.
bodily:
(adj.) korp-ala, materi-ala, -oza, reala; (adv.) amase, en-tote, integre.
bodkin:
punc-ilo, (lac-)agul(eg)o; laco-tir-ilo.
body:
(in gen.) korpo; (person) persono, ulu, kelku, irgu; (chief part) fundo, chefa, precipua parto; (object) objekto; (substance) substanco; (trunk apart from limbs) tors-o; (as of a tree) trunko: (stalk) stipo; (geom.) solido; (of a church) navo; (collection of persons) person-aro, asoci-it-aro; korporaciono; (consistence) ferm-eso, solid-eso; (corpse) kadavro; in a body: amase, en-tote, integre; public b.: korporaciono; nob.: nulu; everyb: omni, omna homi; the b. of the case: la fundo di la afero; (jur.) materio di delikto; b. snatcher: ek-ter-ig-isto di kadavri; b. linen: korp-ala linj-aro; b. guard: (one) korpo-gard-isto; (troop) korpo-guardo; heavenly b.: ciel-ala korpo, astro.
bog:
en-fang-igar (ulu, su); (fig.) intrikar; marsho(-lando); (mudhole) slam-eyo, -truo; -gy: marsh-oza, -atra.
bogey:
fantom-acho, teror-ig-ilo.
boggle:
(botch) fushar; (haggle) marchand-(ach)ar; (hesitate) (intr.) hezitar; (hem and haw, hesitate in speaking) (tr., intr.) balbutar (cf. stoterar).
bogie
(-frame): bogio.
bogus:
kontrafakt-ita, falsa; a b. affair: afero suspekt-inda.
boil:
(intr.) boli-ar; (tr.) -igar; (commence to b.) -eskar; (bubble) (intr.) ebuliar (also fig.); b. slowly: boliar dolce (od, lente); boli-etar; b. over: (intr.) exter-fluar, erupter, super-boliar; b.ing hot: bolio-varma; b.ing point: bolio-punto; b.ed beef: bolio-karno; -ing: boli(ad)o.
boil:
(med.) furunklo.
boiler:
(steam generator) kaldiero; (cooking, etc.) bolio-kaldrono; double b.: maria-balno; b. house: kaldier-eyo; b. tube: boli-tubo, kaldier-tubo.
boisterous: tumult-oza; petul-oza; violent-ema, -oza; impetu-ema.
bold: (courage) kuraj-oza, audac-oza, risk-ema, brava, sen-tima; (presumptuous) prezunt-oza, -ema; (shameless) sen-shama, sen-pudora; to be so b. as: audacar; prenar la liber-eso; permisar ad su; b. faced: sen-shama, sen-pudora.
bole: (tree trunk) (arbor-)trunko.
bolero: (dance) “bolero”.
boletus: (bot.) boleto; esculent b.: manj-ebla boleto; cepo; b. edulis: cepo.
bolide: (astron.) bolido.
bollard: boy-fost-ego.
bologna sausage: mortadelo.
bolster: transversa (od, lit-)kuseno; lit-polster-ajo.
bolster up: (prop up) sub-tenar; (fig.) helpar, sustenar.
bolt: (verb) (a door, etc.) rigl-agar, rigle klozar; (join by bolts) bolt-agar; (swallow) glut-egar, -achar; glutar sen mastikar, rapide, (sift) blutar, siv-agar; (run away) for-fugar, for-kurar; b. oneself in: inkluzar su per rigl-ago; b. in: en-irar impetu-oze.
bolt: (noun) (long iron pin) bolto; (as for a door) riglo; (any object shaped like a tongue) lango; (b. of a lock) lango diseruro; (spring b.) resort-lango; (b. of a gun) perkut-ilo, -bolto; (a small pin) stifto; (an arrow) flecho; b. cloth: filtro-etamino, bluto-telo; b. upright: tote rekte.
bolus: pilul-ego.
bomb: (shell) bombo; b.proof: bomb-espruva; b. maker: -if-isto.
bombard: bombard-ar; -ment: -(ad)o; -ier: -isto, ero.
bombast: fanfaron(ad)o, grandioza parol-(ad)o; deklam-ach-ajo; patos-acho; -ic: deklam-acha, patos-acha.
bona-fide: reala, vera, sincera, certa; -fides: fid-ind-eso.
bonbon: bonbono.
bond: (verb) obligar (su, ulu) asumar obligacioni pagar; obligacion-izar; depozar en dogan-magazino; (to mortgage) hipotek-izar.
bond: (noun) (financial) obligaciono; (contract) kontrato; (bail) kauciono; (surety) garantio; respons-iv-eso; (tie, also fig.) lig-ilo; to keep within b.s: moderar (passions, etc.) b. holder: obligacion-iero; b. servant: sklav-o, -ulo, -ino; b.s-man: garanti-anto, respons-anto; b.s: (fetters) kateni; (handcuffs) manoti.
bondage: sklav-eso, -atr-eso, -igo, -esko; serf-eso; kapt-it-eso.
bone: sen-ost-igar, des-ost-izar; b.ed turkey: dindo des-ost-iz-ita; (noun) ost-o; (adj.) -a, ala, oza; bones: (snappers) klikt-ili; -less: sen-osta; b. of contention: temo di desputo; to make no b.s: ne havar skrupuli; bony framework: skeleto; b. black: osto-karbono.
bonfire: (festive) festo-fairo; (gen.) ligno-fairo en libera aero.
bon mot: esprit-ajo.
bonnet: (with brim all round) chapelo (hom-in-ala); (rimless cap) boneto; (country woman’s cap) kofio; (fort.) flecho; (engine) kapoto; sun-b.: kapelino.
bonny: bela, dolca; gaya.
bon-ton: eleganta mond-umo.
bonus: (commission money) gelto; (finan., insur.) premio; (gen.) super-, extra-pago.
bon-vivant: bon-viv-ero.
bony: ost-oza; (of fish) plena de aristi: (lean) magra.
bonze: bonzo.
booby: stult-o, -ulo,-ino; stupid-o.
book: (verb) en-skrib-ar, registr-agar; (reserve) rezervar; (order goods, etc.) komendar (antee); (buy a ticket) komprar bilieto.
book: (noun) libro (cf. verko; brosh-uro; tomo); (register) registro; pocket b.: posh-kayero; cheque b.: chek-kayero; copy b.: kayero; racing b.: listo di kur-kavali; prayer b.: prego-libro; memorandum b.: memor-libro, -kayero; instruction b.: lerno-libro; blank b.: kayero; b. of fiction: romano; to stich, sew b.s: broshar; b.binder: bind-isto; b.bindery: bind-eyo, -erio; binding of a b.: bind-uro; b.case: biblioteko; b.case with glass: biblioteko vitr-iz-ita; b.ish: (libro) studi-ema; pedanta; b.keeping: kont-ado; registr-ag-ado; b.keeper: kont-isto, registr-isto; b.let: libr-eto; b.seller: libro-vend-isto; b.mark: marko-rubando (por libri); b.shelf: planko di biblioteko; b.shop: libro-vend-eyo, -erio; b.stall: libro-echopo; libro-estel-eyo; b.worm: (insect) libro-milbo; (person) libro-fervor-anto, -ero; libro-am-ero; b.ing: en-registr-ag-(ad)o; kompr(ad)o di bilieto; b.ing office: biliet-kontoro; b.ing clerk: biliet-isto (fer-voy-ala).
boom: (verb) (bells) (intr.) son-egar; (wind, sea) (intr.) mujar; (cannon; roar, rumble) (intr.) grondar; (advertise) reklam-(eg)ar; (flourish) (intr.) prosperar; plu-grand-igar.
boom:
(noun) (nav.) mast-eto; (for harbour defence) estakado; flotac-bar-ilo.
boomerang:
bumerango.
boon:
favoro; avantajo; help-o, -ilo; (adj.) b. companion: joy-oza kompan(ul)o.
boor:
rustik-(ul)o, -acho; grosiero; -ish: grosier-a; des-, ne-jentila.
boost:
(U.S. colloq.) levar (od, pulsar) de sube; -er: (elec.) augment-ilo.
boot:
(verb) bot-izar, metar (sua) boti; (noun) (long) boto; half b.: mi-boto; (laced) alta shuo; laco-bot-eto; laco-shuo; b.lace: laco (di shuo, di bot-eto); pair of b.s: paro di boti; b.shop: bot-vend-erio; b.black: shu-net-ig-isto; b. blacking: shu-cirajo; b.jack: bot-des-met-ilo.
boot, to:
(in addition) plus(e).
booth:
(stall) echopo; (shed) barako; (tent) tendo.
bootless:
sen-profita, vana, ne-utila.
booty:
rapt-ajo, kapt-ajo, spoli-uro, gan-ajo.
booze:
drink-ar, -achar, -egar: ebri-igar su; ebri-ig-ivo.
bo-peep:
celo-trovo.
borage:
boracho.
borax:
boraxo.
borborygmy:
(med.) borborigmo.
border:
(verb) bord-izar; garnisar la bordo; (be contiguous) vicin-esar, tushar (ulo); (resemble) simil-esar; (the woods which) b. (the river): bord-izar; (that) b. (on license): vicin-esas; (fig.) frolas.
border:
(noun) bordo; (of book, paper) marjino; (trimming) bord-umo; (of a country) frontiero; (of a field) bordo, limito; (edging) bord-umo; b. town: urbo frontier-ala; to note on the b.: not-izar (ulo) en marjino.
bordering:
kontigua (ad), apuda; vicina; limit-iz-anta.
bore:
(verb) (with rotation) borar; (without rotation) perforar, tru-ifar; (surg. and gen.) trepan-agar; (hollow out) kav-igar, exkavar; (b. smooth) alezar; (weary, etc.) tedar (ulu), ted-esar (pri, pro); (intr.) enoyar; b. through: pa-borar, tra-borar.
bore:
(noun) (hole) truo, bor-uro; (of a gun) kalibro, interna diametro; (annoyance) enoy-o; ted-o, -eso; (person) ted-anto, -ero; (eddy-tide) baro-fluxo, mare-ego.
boreal:
bore-ala.
Boreas:
nord-vento; (poet.) boreo.
born:
(to be) naskar; (fig.) komencar, aparar; (to cause) nask-igar, genitar; (bring forth) parturar; to make to be b. again: regenerar, ri-naskar; b. poet: nask-inta poeto; b. dead: naske mort-inta; new b.: nove nask-inta, -into; high b: de nobla (od, alta) raso (od, nasko); b. after: pos-naskar; to be b. for: destin-esar (ad ulo).
boron:
boro.
borough:
(market town) burgo; municipala distrikto.
borrow:
pruntar (ulo de ulu); b.ed name: falsa (od, fiktiva) nomo.
bosh:
sen-senc-ajo, absurd-ajo.
bosk:
bosk-eto.
bosom:
(chest) pektoro; (woman’s breast) mamo; (fig.) sino (of the church, of the heart, etc.), kordio; (hollow) kav-ajo, profund-ajo; (intimacy) intim-eso; b. friend: intima amiko, intimo; press to one’s b.: presar a sua sino (od, kordio, pektoro).
boss:
(circular prominence) konvex-ajo, gibo; (arch.) bosajo; (chief) chefo, direkt-isto; (U.S.) politik-al direkt-isto (od, diktatoro); to emb.: boselar.
bossage:
(arch.) bosajo.
boston:
(game and dance) bostono.
botany:
botanik-o; -ical: -ala; -ist: -isto.
botanize:
botaniz-ar (intr.).
botch:
(bungle, scamp) fushar.
both:
(ni, vi, li) du; omna; as pronoun translate: ni du, vi du, li du; la du, omna du, omni du; as adverb: due, kune, anke. Ex.: they b. went: li du iris; li omna iris; we b. agree: ni du (od, omna du) konkordas; in b. forms: en la du formi; b. were drunk: omna du (od, la du) esis ebria; b. I and my brother: mea frat-ulo e me; me ed anke mea frato; they were b. hungry and thirsty: li samtempe hungris e durstis; b. ladies and gentlemen were present: sior-ini e (anke) sior-uli asistis; b. young ladies: la du damzeli: they b. went together: la du iris kune.
bother: (fuss) des-quiet-eskar, -esar (pri, pro); (worry) des-quiet-igar (ulu); enoy-ar, -igar (tr., intr.); iritar, torment-etar.
bottle: (verb) en-botel-igar; (noun) botel-o; b.ful: -edo; to sell by the b.: vendar botel-ope; b.imp: ludiono, karteziana diablo, plunj-anto.
bottom: (of a gown, mountain, tower, etc.) bazo; infr-ajo; (of a box, barrel, sea, river, valley, question, of the heart, etc.) fundo; (foundation) fundamento, fond-ajo, -uro, bazo; (of a street, as: he lives at the b, of the street) extrem-ajo, fino; (ship’s) kareno; (buttocks) gluteo, sedo; kulo (used also of objectes); (a ship) navo; to b.: fondar, fund-izar; (rest on) apogar; (a chair) pozar bazo (od, fundo), sur sid-ilo; ri-pali-izar stulo; lower b.: basa fundo; to probe to the b.: examinar la bazo (di la questiono); serchar la kauzi, la fakto; go to the b.: dronesar, sinkar a fundo; to unb.: sen-fund-igar; from top to b.: de la fundo til la tekto; to the b.: (with movement) ad-infre; touch b.: tushar la fundo; at the b.: infre; to be at the b. of: esar la chefa instig-anto, -into; flat b.ed boat: plat-funda batelo; b.less: sen-funda.
boudoir: buduaro.
bough: (limb) brancho; (small b.) branch-eto, ramo; (plural) -aro.
bought: (to be b. for) kustar.
bougie: (surg.) bujio.
buillon: buliono.
boulder: roko; ston-ego; rok-frag-mento.
boulevard: bulvardo.
boulimia: (med.) bulimio.
bounce: (intr.) (ri)salt-ar, (tr.) -igar; springar.
bound: (leap) (intr.) salt-ar. springar; (limit) limit-izar, termin-izar; to be b.: (physically) lig-ita; bend-iz-ita; bind-ita; (morally) oblig-ata, koakt-ata, -ita; to be b. for: irar ad; havar por skopo; (surrounded) cirkond-ata, -ita.
bound: (noun) limito, termino, front-iero; (ri)salto, springo; to set b.s to: limit-izar; b.en duty: sakra devo; b.less: sen-limita, ne-limit-iz-ita; ne-mezur-ebla.
boundary: limito, frontiero; b. mark: termino.
bounteous, bountiful: jeneroza; abund-anta, -oza.
bounty: (reward, sum given) premio; (generosity) (quality, act) jeneroz-eso, -ajo; (gift) donac-ajo.
bouquet: buket-o; b. holder: -uyo, -vazo.
bourg: (market town) burgo.
bourgeois: borgez-(ul)o, -ala; to make into, to become a b.: borgez-igar, -eskar; b.ie: (quality) -eso, (class) -aro.
bourse: borso; b. quotion: borso-kurso; b. panic: borso-krako.
boustrophedon: bustrofedo.
bout: kontesto,kombato; drinking b.: drink-partio; debocho.
bovine: bov-ala, -atra.
bow: (verb) salutar; (in obeisance, reverence) reverencar; inklinar; (assent to) asentar (ulu); (down) bas-igar; (curve) flexar; with b.ed head: kun kapo inklin-ita; to b. out: konjedar (ulu) habile (od, polite).
bow: (noun) (bend) flex-o, -uro, kurvo, inklino; (salute) saluto; (obeisance) reverenco; (arc) arko; (weapon) arm-arko; (of violin) ark-eto; (of ribbons, etc.) nodo; (of ship) avana parto; pruo; b. window: rotond-fenestro, arko-fenestro; crossb.: arbalesto; deep b.: profunda reverenco, salut-ego; b. legged: kurva-gamba.
bowed: (stooping) kurva; inklin-ita.
bowels: intestin-aro (cf. vicer-aro); (fig.) intern-ajo, profund-ajo; without b.: (fig.) ne-kompat-ema, kruela; to void the b.: fek-if-ar; to have a pain in the b.: (intr.) kolik-(et)ar.
bower: (arbor) laubo; (of leaves) folio-shirmo.
bowl: (tr., intr.) rul-ar, -igar (la bulo) ; (play at b.s) ludar bul-ludo; (at cricket) servar, lansar, jetar (la bulo); b. along: movar rapide; b. over: asomar; aston-egar; (a dish) bolo; goblet-ego; b.ful: bol-edo.
bowline: bulino.
bowling: bul-ludo; (nine-pin play) kuglo-ludo; b. alley: keglo-lud-eyo; b. green: bul-lud-eyo; gazon-bedo.
bowman: (arm-)ark-isto, -ero, -iero.
bowsprit: busprito.
bowstring: (arm-)ark-kordo; strangul-kordono.
box: (spar) (tr., intr.) boxar: (put in boxes) en-kest-igar, en-bux-igar; -er: box-isto, -ero; b.ing glove: box-gant-ego; b.ing match: box-kombato; b. blow: boxo-stroko, -bato.
box: (in gen.) buxo; (of cardboard) karton-buxo; (a trunk) kofro; (chest, as for packing) kest-o, -eto; (theatre) lojio; (driver’s seat) veturo-sid-ilo; (bot.) buso; (of b. wood) bus-ligna; (blow) (box-) frapo, bato; manu-frapo; horse b.: kaval-fako, -eyo; strong-b.: fer-kesto; sentry-b.: garito; letter-b.: letro-buxo; jewel-b.: juvel-uyo; b. cover: buxo-kovr-ilo; b. coat: kariko; b. office: lokaco-kontoro; bilieto-kontoro.
boy:
(to seven years) infant-ulo; (seven to fifteen) puer-ulo; (young man) yun-ulo, adolecant-ulo; cabin-, ship-b.: moso; (gamin) bub-ulo, -ach-ulo; b.hood: yun-eso, infant-eso, adolec-o, -tempo; b.ish: puer-atra; infant-ala.
boyar
(d): boyaro.
boycott:
boikot-ar, -o.
brace:
(strengthen) fort-igar, suportar; (prop) apogar; (a yard) brac-agar.
brace:
(noun) (pair) paro; (nav.) braco; (prop) apog-ilo, suport-ilo; (brassard) braki-umo; (breast drill) manivelo-drilo; (printing) embrac-ilo; b.s: (suspenders) breteli.
brachial:
braki-ala.
bracelet:
braceleto.
brach-hund:
brako.
Brachiopod
(a): brakiopod-a, -o.
brachistochrone:
brakistokrono.
brachycephalous:
brakicefal-a. -o.
bracing:
fort-iganta, -igiva; san-igiva (cf. salubra).
bracken:
(large fern) filiko.
bracket:
(verb) embracar; (typog.) ( [ ] ) krampono; ( ) embrac-ilo; (transverse support) travers-eto; (arch.) konsolo; (small shelf) tabul-eto.
brackish:
sal-saporo; sal-oz-eta.
bract
(ea): brakte-o, -ala.
brad:
klov-eto sen-kapa.
bradypus:
(the sloth) bradipo.
brag:
(intr.) fanfaron-ar; -gart: fanfaron-emo, rodomonto.
Brahman:
braman-o, -ala; -ism: -ismo.
braid:
(verb) tres-igar; (interlace) (inter-)plektar; (trim with braid) pasment-izar; galon-izar; (noun) treso, plekt-ajo; pasmento; (plaited string) laco.
brain:
(verb) ruptar la kranio; pafar ulu en la kapo.
brain:
(noun) cerebro; (head) kapo; (skull) kranio; (mind) mento, intelekto; b. fever: cerebr-ala febro; b. less: ne-inteligenta; stupida, stulta; softening of the b.: debil-esko dil mento; blow out the b.: pafar (ulu, su) en la kapo.
braise:
brez-agar, -koquar; braiser: brez-uyo, -koqu-ilo; (warming pan) brez-baseno.
brake:
(for wheel, etc.) freno; (wagonette) brek-o; to apply the b.: fren-agar; unlock, take off the b.s: des-fren-agar; b.man: fren-isto.
bramble:
rovo.
bran:
brano; b. bread: bran-pano.
branch:
(bough, general.,etc.) brancho; (twig, small b.) ramo; (department) fako, fili-alo; to produce b.: branch-ifar (de); (roads) bifurkar (kun, ek); ram-ifar; to cut off b.s: branch-taliar, -emundar, -tranchar; sen-branch-igar; b. way: brancho-voyo; b.less: sen-brancha.
branchia:
brankio.
branchiopod:
brankiopodo.
brand:
(commercial) fabrik-marko; (mark burnt in) brul-marko (cf. stigmato); (kind, quality) sorto, qual-eso; (stigma) stigmato; b.ing iron: fera brul-mark-iz-ilo; fireb.: brando.
brand:
(verb) (brul-)mark-izar, stigmat-izar.
brandied:
brand-iz-itar.
brandish:
brandisar.
brandy:
brandio; French b.: konyako.
brash, water-:
piroso.
brass:
latuno: b. wire: latun-filo; (bronze) bronzo; (effrontery) sen-sham-eso; aplombo; b. band: orkestro kun instrumenti latuna.
brassard:
braki-umo.
brat:
infant-acho, bub-eto.
bravado:
defio; fanfaron-(ad)o; out of b.: por defiar.
brave:
(verb) defiar, afrontar; be b.: kurajez! kuraje!
brave:
(adj.) brava; (person) brav(ul)-o; -ery: (quality, act) -eso, -ajo: (fig.) ostent-eso, -ajo; elegant-eso, -ajo; ornament-i.
bravo:
(interj.) brave! (desperado) asasin-anto, -ero; bandito.
bravura:
bravur-ario.
brawl:
(intr.) klam-achar; (intr.) tumultar; (quarrel) (intr.) disput-achar; (noun) inter-disput-acho; tumulto; (of streams) bruis(ad)o.
brawn:
(muscle) muskulo; vigoro; (boar flesh) apro-karno; -y: muskul-oza, -ala; vigor-oza, karn-oza.
bray:
(with a pestle) pistar; (of an ass) (intr.) (asno-)bramar.
braze:
braz-ar, -o, -uro.
brazen:
(of brass) latun-a, -oza, -atra; bronz-a, -oza, -atra; sen-shama; sen-pudora; b. out: persistar sen-shame.
brazier:
(port-ebla) fairo-korbo; kalor-aparato; (brass-worker) latun-fabrik-isto.
breach:
brech-o, -izar.
bread:
pano; (soft part of b.) krumo; (unleavened b.) azim-o, -a pano; (food in general) manj-ajo, nutr-ivo; daily b.: omna-dia, singla-dia pano (od, manj-ajo); brown b.: griza pano; b.stuffs: farin-aro, cereali; loaf of b.: pano; two loaves of b.: du pani; piece of b.: pano-peco; b.crumb: pano-pec-eto, (grated) raspo-pano; slice of b.: pan-loncho; stale b.: pano ne-fresha; ginger-b.: miel-kuko; to get one’s b.: ganar sua viv-ado.
breadth:
(width) larj-eso; transvers-eso; (amplitude) ampl-eso; (fig.) liber-al-eso, toler-em-eso.
break:
(b. asunder, open) ruptar; (to make a flaw in) knikar; (breech) brech-izar; (burst) (tr., intr.) krevar; (b. against, beat of waves, etc.) (tr., intr.) plaudar; (a law, one’s oath) violacar; (be in a state of breakdown) (intr.) panear; (shatter) frakasar; (refract, light) refraktar; (elec. current) komutar; (the seal of ) des-siglar; (b. in animals) dresar; (force open) forsar; (b. down, enfeeble) febl-igar, debil-igar -esar; (subdue, subjugate) domtar; amansar; dresar; (bankrupt) (intr.) bankrotar; (tr., intr.) faliar; (dismiss) des-engajar, revokar; (mitigate) moderar; temperar; (stop) (intr.) haltar; (b. off, interrupt) inter-ruptar; (b. asunder) dis-ruptar; (b. on a wheel) roto-tormentar; (b. up) dis-ruptar; dislokar; dis-solvar; (b. out) (med., chem.) (intr.) eflorecar; (gen., intr.) iruptar; (b. off) (intr.) cesar; (b. away) arachar; separar; disipar; (b. the news) divulgar; (b. a habit) emenar.
break:
(noun) rupt-o, -uro; brecho; apert-uro, truo, lakuno; (fig.) pauzo; inter-rupto; (of the weather) chanjo; (print.) alineo; (wagonette) breko; (of the voice) voc-muo; b. of day: jorn-esko, auroro; (failure) falio, ne-suceso; b. in the force of: amortiso.
breakable:
rupt-ebla, frajila.
breakage:
(act) rupt(-ado)o; (things broken) -aji.
breakdown:
paneo.
breaker:
violac-anto, -ero; (intr.) rupt-ilo; (of animals) dres-ero, -isto, domt-ero, -isto; (of the sea) ond-ego spum-if-anta.
breakfast:
(midday) dejuno; early b.: frua dejuno; to b.: (intr.) dejunar; b. time: dejun-horo; light b.: dejun-eto.
breakneck:
danjer-oza; kap-, kol-rupt-anta, -ema.
breakwater:
ondeg-rupt-ilo; (dyke, dam) digo; (jetty) moleo.
bream:
(fish) bremo.
breast:
(verb) afrontar; fronte apozar; defiar, luktar kontre.
breast:
(noun) (chest) pektoro; (of a woman) mamo; (bosom, fig.) sino, kordio, koncienco; (lung) pulmono; (of a ship) flanko; (front, right side of cloth, etc.) averso; full b.ed: (of a woman) mam-oza; (man) grosa-pektoro; b. to b.: kontakte; to make a clean b. of: tote konfesar (ulo).
breast-bone:
sternumo.
breast-pad:
plastrono.
breast-pin:
brocho-pinglo; kravato-pinglo.
breast-plate:
kuraso.
breast-work:
parapeto.
breath:
(of a body) (out and in) respir-(ad)o, -ajo; (out) expir-o, -ajo; (in) aspir-o, -ajo; (of winds, etc.) (ek-) sufl-o, -uro, -eto, -ego, -ajo; to be out of b.: (intr.) anhelar; to put out of b.: anhel-igar (ulu); short b.: kurta respir-ado; to catch the b.: rekuperar la respir-ado; until the last b.: (fig.) til expiro; take one’s b. away: (subite) konfuz-igar; b. of air: aer-sufl-ajo (from wind).
breathe:
(out and in) (tr., intr.) respirar; (exhale) (intr.) expirar; (inhale) aspirar, (odours, etc.) inhalar; (whisper) (tr., intr.) susurar; (sigh forth) sospirar; (of wind) (intr.) suflar.
breathing:
(of breath) respi-ado; (gram.) aspiro.
breathless:
(out of breath) anhel-anta.
bred:
genit-ita; (brought up) eduk-ita.
breech:
(back part) dop-ajo; (body) kulo, sedo, gluteo; (of a gun) kulato; b.loader: fusilo kulate charj-ebla.
breeches:
knickerbockers) bracho; (long trousers) pantalono; to put on b.: brach-izar (ulu); to take off b.: des-metar ( la bracho, la pantalono; sen-brach-igar: flap of b.: bracho-fend-uro; to wear the b.s: (fig.) imperar la domo ( la menajo).
breed:
(bring forth) parturar, genitar, nask-igar; (cause) efekt-igar, produktar; genitar; (to bring up, raise) edukar; ill bred: male eduk-ita; of pure b.: de pura raso.
breed:
raso; half-, mixed b.: mestico; hibrido (of animals and plants).
breeding:
(upbringing) eduk-ado; polit-eso.
breeze:
brizo, vent-(et)o; gentle b.: zefiro; sufl-eto; -zy: briz-oza; (fig.) vivaca; coke b.: cindr-eti.
breeze:
(gad-fly) tabano.
brelan:
(game) brelano.
brethren:
frati (cf. brother).
brevet:
examen-atesto; atesto pri kapabl-eso.
breviary:
breviaro.
brevity:
kurt-eso; (speech) konciz-eso, lakonik-eso.
brew:
(verb) bir-ifar; (mix ingredients also fig.) brasar; (storm) preparar; (to plot) mashinacar; (to ferment) (intr.) fermentacar; -er: bir-if-isto; -ery: bir-if-erio.
briar:
see brier.
bribe:
subornar: koruptar; (noun) donac-o, ajo; suborn-ajo; sedukt-ivo; lur-ilo; -able: suborn-ebla; -ery: suborn-eso; (fig.) sedukt-eso.
bric-a-brac:
(olda) utens-il-aro, (olda) mobl-aro.
brick:
brik-o, (verb) -izar (ulo); (to make) -ifar; of b.: brik-a, ek briki; b.bat: briko-peco; b. kiln: briko-forno; b.layer: briko-mason-isto; b.laying: brik-konstrukt-ado, -mason-ado; b. imitation: brik-imit-uro; bath-b: polis-anta, -iva briko.
bridal:
mariaj-ala.
bride:
(nova) spoz-ino; (before marriage) fianc-it-ino.
bridegroom:
(nova) spoz-ulo; (before marriage) fianc-it-ulo.
bridesmaid:
honor-damzelo.
bridesman:
honor-kompan-(ul)o, sekond-ant-o.
bridewell:
karcero, punis-domo.
bridge:
(verb) pont-izar; (noun) (over rivers, etc.) ponto; (of stringed instruments) trest(et)o; (of the nose) naz-osto; foot-b.: (march-, ped-iro-) pont-eto; trestle-b.: ponto-tresto; b. of a ship: ponto-ferdek-eto; suspension b.: ponto suspend-ita; movable b.: lev-ponto; ponto turn-ebla; drawb. with plier, bascule b.: lev-ponto kun baskul-ilo; pontoon b.: pontono-ponto, batel-ponto; cantilever b.: modilion-ponto.
bridle:
(put on) brid-izar: (check with) brid-agar (also fig.); (assume a dignified or offended air) asumar dign-a mieno; (ri-)rekt-igar la kapo.
bridle:
(noun) brido; b.bit: morso; snaffle b.: brid-eto; b.path: kaval-voyeto.
brief:
(verb) rezumar (proceso) (leg-ala dokument-aro).
brief:
epitomo, rezumo; (legal) proces-dokument-aro; (cf. Pope) brevo; b.less: sen-procesa.
brief:
(adj.) kurta, konciza; sen-detala; b. spoken: lakonika; -ness: kurt-eso, konciz-eso.
brier:
espino, dorn-oza bush-o, rovo; (thorn) dorno; wild b.: heg-roziero; sweet b.: heg-roz-iero odor-oza.
brig:
(ship) brigo; (ship’s prison) karcero di navo.
brigade:
brigado: to form into a b.: en-brigad-igar.
brigadier general:
brigad-generalo.
brigand:
bandito, rapt-isto, -ero; -age: rapt-ado, bandit-eso, -ajo.
brigantine:
brigantino (du-masta, tri-masta).
bright:
bril-anta, lum-anta; sun-oza; fam-oza; inteligenta; bon-augura, favor-oza; gaya; to be b.: brilar; -ness: bril-o, -ego; lum-oz-eso; (fig.) joy-em-eso; inteligent-eso.
Bright’s disease:
morbo di Bright; ren-ala albuminurio.
brighten:
(intr.) lumar; (intr.) (make shine) bril-igar; (polish) polisar; (cheer up) gay-igar, -eskar.
brill:
(flounder) pleuronekto.
brilliance:
lum-oz-eso; (prop. and fig.) bril-o, -ado.
brilliant:
bril-anta, -oza; (also fig.); splendida, glori-oza, ecelanta; grand-ega; (diamond) brilianto; to be b.: brilar; b. style: bril-anta stilo.
brim:
(of a cup, etc.) bordo; (rim, as of a hat) rebordo; (shore, bank of a river) rivo; full to the b.: (plen-ig-ita) reze la bordo; b.ful: tote plen-ig-ita, plen-ega; over the b.: super la bordo.
brimstone:
sulfo; flour of s.: sulfo-pulvero.
brindled:
bunt-iz-ita, stri-iz-ita; makul-iz-ita.
brine:
sal-aquo; (fig.) oceano, maro; to pickle in b.: trempar en sal-aquo.
bring:
ad-portar; (carry) transportar, portar; (to lead in) ad-duktar; to b. about: efekt-igar, produktar; to b. away: for-portar (ulo); for-duktar (ulu); to b. back: ri-, retro-portar (ulo), retro-duktar (ulu); (ri-)memor-igar (ulo da ulu); to b. down: abas-igar; humil-igar; decens-igar; diminutar; to b. forth: produktar; genitar, parturar; to b. forward: avanc-igar; to b. nearer: proxim-igar, kurt-igar o diminutar la disti; to b. in: en-duktar; to b. on: produktar, efekt-igar, atraktar; to b. out: produktar, ek-ir-igar; ek-portar; ek-tirar; apar-igar; expozar; to b. over: transportar; konvertar; ad-duktar; to b. to: (resuscitate) ri-viv-igar; (nav.) halt-igar; to b. under: submisar, vinkar, domtar, represar; to b. up: edukar; to b. upon: igar falar sur; to b. into fashion: enduktar la modo; iniciar modo; b. into question: pozar kom questiono; to b. action: entraprez-ar proceso; to b. into trouble: implikar en mal-ajo; to b. to bed: akush-igar; to b. to pass: efekt-igar; to b. to perfection: perfekt-igar; to b. together: kun-pozar; (join) juntar; (call together) kun-vokar; (persons and things) asembl-ar; (reconcile) ri-konciliar.
brink:
bordo.
brioche
: briocho.
briquette:
brik-eto, karbon-briko.
brisk:
briska.
brisket:
pektoro.
bristle:
(to b. up) herisar; to make the hair b.: heris-igar la hari; (fig.) irac-eskar; traktar fiere (od, superbe).
bristle:
(of pigs, etc.) pilo; bristly: pil-oza; heris-ita; dik-hara.
Briticism:
Angl-ajo; Angla idiotismo.
brittle:
frajila, rupt-ebla.
broach:
(a cask) borar; (begin upon) entamar; komencar; en-duktar.
broad:
(wide) larja; (large) granda, ampla, vasta, grosa; (liberal) liber-ala, toler-ema; (diffused) difuz-ita; (indelicate) grosiera, ne-dec-anta; (of hints) sat klara, sufic-anta; (of accent) bone pronunc-ita, klare artikul-ita; b. awake: tote vek-inta; b. daylight: plena jorno; b. foot: larja pedo; b. as it is long: tote sama, la sama kozo; b.ax(e): (battle) arm-hak-ilo; (big axe) hak-il-ego; b. breasted: di larja pektoro; b.cast, to scatter: dis-semar larje (od, hazarde); b.cast: (adj.) omna-lok-a; b. church: liber-ala eklezi-o, -ano; b.ly: larje, ample; b.ness: larj-eso, ampl-eso, (fig.) grosier-eso; b. shouldered: di larja shultri; b.side: (side of a ship) navo-flanko; (of cannon) flank-ala salveo; b.wise: segun la larj-eso; b.sword: sabro.
broaden:
(plu-)larj-igar; ampl-igar; extensar.
brocade:
brokat-o, -izar.
brocatel:
brokatelo.
broccoli:
brokoli-kauli.
brochure:
brosh-uro.
brogue:
(Irland-ala) dialekto; pronunco.
broil:
gril-ar; brez-koquar; -er: (instr.) gril-ilo; brez-koqu-ilo.
broken:
(shattered) rupt-ita, frakas-ita; (weakened) febla, debila; kaduka; (humbled) humil-ig-ita; (subdued) domt-ita; (bankrupt) bankrot-ita ruin-ita; (plowed) plug-ita; to speak b. language: (intr.) jargonar; b. country: ne-plana tereno; b. voice: voco intermit-anta, voco rupto-sona; b. sleep: dorm(ad)o intermit-anta (od, inter-rupt-ita); b.hearted: di kordio aflikt-ita, chagren-anta; b. piece: fragmento; b. winded: anhel-anta, -ema.
broker:
kurtaj-isto, -ero; stockb.: bors-agento, bors-kurtaj-isto; ticket b.: voy-agento; outside b., curb b.: kulis-isto, -ero; to do a b. business: (intr.) kurtajar; b. commision: kurtaj-taxo, -profito; b.-age: (the business) kurtajo.
brome, bromine:
bromo.
bronchia:
bronki-i; -chial: -ala.
bronchitis:
bronkito.
bronchus:
bronkio.
bronze:
bronz-o, -izar; b. coloured: -ea; cast in b.: bronze gis-ita.
brooch:
brocho.
brood:
(sit on eggs) kovar; (fig.) entratenar, suciar; b. over: (morbe) meditar, revar (pri).
brood:
(noun) kov-yun-aro; (fig.) infant-aro; b.ing hen: kov-er-ino. kov-ant-ino; b.y: kov-ema.
brook:
(verb) tolerar.
brook:
(noun) river-eto; b.let: mikra river-eto.
broom:
balay-ilo; (plant) ginesto; b.maker: fac-isto di balay-ili; b.stick: shafto (od, mancho) di balay-ilo.
broth:
buliono.
brothel:
prostituc-eyo, -erio; (antiq.) lupanaro.
brother:
(also relig.) frat-(ul)o; half-b: mi-frat-ulo; foster-b.: lakto-frat-ulo; b.-in-law: bo-frat-ulo; b.-in-arms: armo-frat-ulo; b.s and sisters: frati, gefrati; b.hood: frat-(ul)-eso, -aro; kun-frat-aro, -eso; b.ly: frat-ala, -atra; b. member: kun-frat-(ul)o.
brougham:
kupeo.
brow:
(eye-b.) brovo; (of hill) kresto; thick-b.ed: brov-oza; to knit, frown, flinch the b.s: brov-agar, -movar, -kontraktar.
browbeat:
traktar, parolar rude (od, arog-eme); timid-igar.
brown:
brun-igar, -eskar; (cook.) (intr.) risol-ar, (tr.) -igar; (burn lightly) brul-etar, brun-igar; (adj.) bruna; (the colour) bruno; chestnut b.: kastan-bruna, kastanea; light-b.: klar-bruna; dark-b.: obskur-bruna; red-b.: brun-reda; b. bread: griza pano; b. sugar: kruda sukro; b. study: profunda medit-ado; golden b.: brun-or-a, -ea; b.ness: brun-eso; b.ish: brun-atra, -ema; b.-yellow: izabela.
brownie:
koboldo.
browse:
pasturar; devorar (branch-eti, folii, e.c.).
bruise:
kontuzar; (with a pestle) pistar.
bruit:
divulgar, proklamar, publik-igar.
brunette:
brun(et)a; (woman) brun-et-ino.
brunt:
(la precipua) shoko, violento, furio; to bear the b. of: asumar la spensi; responso pri la chefo parto di.
brush:
(verb) (as hair) brosar; (in painting) pinsel-agar; (graze) frolar; (sweep) balay-(et)ar; b. past: frolar; pasar rapide; b. away: (tears) vishar, sik-igar; b. up: (languages, etc.) ri-studiar, ri-lektar; (clean) net-igar.
brush:
(noun) (the act) bros(ad)o; net-igo; (small broom) bros-ilo; (skirmish) skarmucho, kombat-eto; (artist’s, painter’s b.) pinselo; toothb.: dento-bros-ilo; clothes b.: vesto-bros-ilo; stroke of the b.: broso; pinsel-stroko; (b. for shaving) barbo-pinselo; underb.: (dorn-oza) bush-i, -aro.
brusk, brusque:
bruska.
brute:
bestio; (fig. of man) brut-o, -ulo, -ino; animalo; -tal: brut-ala; kruela, ne-humana; -tality: brut-al-eso, -al-ajo; kruel-eso, -ajo; -talize: brut-(al)igar; brut-eskar; des-human-igar; stupid-igar; fol-igar; -talizing: brut-ig-anta.
bubalis:
bubalo.
bubble:
(verb) (intr.) ebul-iar, -eskar; (tr.) -igar; (intr.) efervecar.
bubble:
(noun) (aero-) bul-eto; (act) ebuli(ad)o; -bly: ebuli-oza.
bubo:
bubono.
bubonic plague:
bubon-ala, -oza pesto; bubono-pesto.
buccaneer:
pirato.
buck:
(male of deer, sheep, etc.) add -ulo to root; (gallant) galant-ulo, elegant-ulo; b. up: kuraj-e, -ez!
bucket:
sitelo; (of water wheel) trog-(roto); by the b.: sitel-ope; b.ful: -edo.
buckle:
(fasten with a b.) bukl-agar; (bend) kurv-eskar, ark-eskar, flexar; (apply oneself) laborar energi-oze (od, diligente); (noun) buklo, kloz-buklo; flex-uro, kurv-ig-uro; tongue of b.: buklo-pinto.
buckler:
shildo.
buckram:
bugrano.
buckshot:
grosa plombo-grani.
buckskin:
daimo-felo.
buckthorn:
ramno.
buckwheat:
saraceno.
bucolic:
rustik-a; bukolik-ala; b. poem: bukoliko.
bud:
burjon-o, -ifar.
budge:
mov-et-ar, -et-igar.
budget:
(finan.) budjeto.
buff:
(coloured) cham-ea; flava-bruna; light-b.: izabela.
buff, blind man’s:
blind-ludo.
buffalo:
bufalo; b. robe: bufal-felo (od,-ledro).
buffer:
(but-)bufro; but-ilo.
buffet:
pugno-frapar, -batar; (a blow) frapo, bato, stroko; (sideboard) plado-moblo, kredenco; (lunch room) bufeto.
buffoon:
bufon-(ul)o; -ala, -atra; to be or act the b.: bufon-esar, facar la bufon-aji; -ery: -aj-o, -i; arlekin-ajo.
buffy:
(coat of skin) koteno.
bug:
(bed-b.) cimo.
bugbear:
teror-ig-ilo.
buggy:
(Angla) kabrioleto; (Amerikana) faetono (od, kalesho).
bugle:
(hunting horn) chas-korno; (military) klariono; key b.: buglo.
build:
konstruktar; (one’s hopes, etc.) fondar, apogar; fidar ad; (with brick, stone) masonar; (noun) konstrukt-o; (shape) fasonar; formo.
building:
(what is built) konstrukt-uro, edifico, strukturo, domo; main b.: domo-korpo.
bulb:
bulbo; -ous: -oza, -atra.
bulge:
konvex-igar, -eskar; (intr.) bufar; (noun) konvex-ig-o, -uro; ventro, buf-uro.
bulk:
(size) volumino; (quantity of material) maso; (whole of one body) bloko; (majority: greater part) plu-mult-eso; (of votes) majoritato; in b.: bloke; b. out: (jut out) (intr.) saliar; (be important) (intr.) importar; grav-eskar; -y: gros-(eg)a, masiva, volumin-oza.
bulkhead:
(of ships) pariet-o, -ego (hermetika).
bull:
(stocks, etc.) spekular pri l’alt-igo (di la preci); (plu-)alt-igar (preci).
bull:
(animal) tauro, bov-ulo; (papal) bul-letro; (blunder) stult-ajo, mis-pazo; asn-al-ajo; to take the b. by the horns: asaltar quik l’obstaklo; b.fight: tauro-kombato; b.fighter: toreadoro.
bull-baiting:
tauro-kombato kontre hundi.
bull-dog:
buldogo.
bulldoze:
timid-igar; male traktar; tiran-esar.
bullet:
kuglo; b.proof: kugl-espruva.
bulletin:
(periodical publication) bulet-ino; (placard) afisho (ofic-ala); b. board: inform-tabelo; afish-tabelo.
bullfinch:
buvrelo.
bullfrog:
rano.
bull-headed:
obstin-eg-ema
bullion:
(crude ore) kruda oro od arjento; (ingot) ora (od, arjenta) lingoto.
bullock:
bov-ulo (kastr-ita).
bulls-eye:
(target) skopo-punto; (shot) centro-paf-ajo; (window) ronda luko (od, fenestr-eto), bov-okulo; (lantern) eklipso-lanterno.
bully:
tiran-esar, rude (od, male) traktar (od, koaktar); esar disput-ema; (adj.) (slang) bon-ega! (noun) tirano; rodomonto; brav-acho; -ing: brut-ala; tiran-ala.
bulrush:
junko.
bulwark:
remparo; (fig.) defens-ajo, muro; to b.: bastion-izar; plu-fort-igar; rempar-igar.
bum:
(U.S.) (loafer) nul-fac-ero; vag-ant-acho; mendik-ist-acho.
bumblebee:
burdono.
bump:
frapar, shokar; kontre-batar; (noun) (protuberance) gibo; konvex-ajo, sali-ajo; (blow) frapo, shoko; to put a b. on: gib-izar: to remove the b.s: des-gib-izar.
bumper:
plena glas-edo.
bumpkin:
rustik-(ach)o.
bumptious:
arog-anta; prezunt-ema.
bun:
briocho.
bunch:
(of grapes) grapo; (small bundle) fask-eto, pak-eto; (things tied together) fasko; (assortment) asort-ajo; (tuft) tufo; (protuberance) protuberanco; gibo; konvex-ajo; (of flowers) buketo; (of feathers) penacho; (heap) amaso; maso: turbo; grupo; (of keys) klef-aro; best of the b.: maxim bona de omni; to b. together: grup-igar; en-fask-igar; bunchy: tuf-atra; grup-oza, -atra; densa; gib-oza, -atra.
bund:
(of states) kun-feder-o, -uro.
bundesrath:
feder-ala konsil-ist-aro.
bundle:
en-pak-igar, en-fask-igar; (wrap) en-volv-ar (ulo); b. out: (eject) ek-pulsar, for-jetar.
bundle:
(of things tied together, sheaf, stack) fasko; (packet) pak-o, -eto, -ego; (fig.) amaso, grupo, kolekt-ajo, -uro; lig-ajo; b. of sticks: vergo-fasko.
bung:
stop-il-ego; b.hole: barel-boko; b. stopper: stopo-stifto.
bungle:
(botch goods, work) fushar; agar, facar ne-habile; mis-duktar; -guidar, -direktar, -administrar; -ler: fush-anto, -ero; ne-habil-ulo.
bunk:
(nav-)lit-eto.
bunker:
(for coal) karbono-magazino, -fako, -uyo.
bunkum:
ostento-diskurso, -parol-ado; sen-senc-ajo.
bunt:
kapo-batar; (baseball) bat-etar.
bunting:
(material) (flag-)etamino; (flags) flag-i, -aro; (bird) emberizo.
buoy:
sustenar sur la aquo; flotac-igar (ulu,ulo); (mark with) balis-izar; (support with b.) boy-izar.
buoy:
boyo; (beacon) baliso; lifeb.: salvo-boyo.
buoyancy:
flotac-em-eso; lejer-eso; (fig.) elastik-eso; gay-eso; impetu-em-eso.
buoyant:
flotac-iva; lejera; impetu-ema, elastika.
burbot:
lotao.
burden:
(load wares) kargar; (load a vehicle) charjar; (fig.) opresar.
burden:
(weight) karg-ajo, port-ajo, pez-ajo; (tonnage) tun-aro, konteno; kapac-eso; (of a song, or a complaint) refreno; (incumbrance) inkombr-ajo, imped-o, -ivo; (main topic) chefa (konvers-)temo; (fig.) refreno; beast of b.: kargo-bestio; to remove the b. from: des-charj-ar; to be b.ed with years: esar (grande) evoza; the b. of proof lies with him: da il esas pruvenda ke...
burdensome:
kust-anta, -oza; pez-oza; opres-anta, -iva; ted-anta.
burdock:
bardano.
bureau:
(chest of drawers) komodo; (office) kontoro; (executive department of government) ministerio; kontoro; (writing desk) skrib-tablo; postal b.: posto-kontoro; employment b.: employo-kontoro; chief of b.: kontor-esto; (head of govt.) ministro; ministeri-estro.
bureaucracy:
burokrat-ismo, -aro.
bureaucrat:
burokrato.
burette:
(measuring glass) bureto.
burgeon:
burjon-ifar.
burgess:
borgezo, civit-ano.
burgh:
(market town) burgo; municipo.
burglar:
rupto-furt-isto, -ero; -larous: rupto-furt-ala; -larize: (rupto-)furt-ar; -lary: rupto-furt-o, -ado.
burgomaster:
urb-estro; burg-estro.
burgrave:
(title) burgravo.
burial:
en-ter-igo; sepulto; (funeral) funero; christian b.: eklezi-ala sepulto; (non-religious) laika en-ter-igo; b. service: funer-ala oficio; to prepare for b.: sepult-eskar.
burlesque:
parodiar; burleske travestiar; (adj.) burlesk-a, (noun) -ajo.
burly:
grand-korpa, robusta.
burn:
(consume, wound with fire, also fig.) (tr., intr.) brular; (esp. chem.) kombustar; (to set in fire maliciously) incendiar; (cauterize) kauter-izar; (scorch) brul-etar; (flame) flam-ifar, (intr.) flagrar; (tan) brun-igar, esar sun-brul-ita; (to long for) (intr.) ardorar.
burn:
(noun) (result) brul-uro; brul-vund-uro; (place) brul-eyo; (act) brul-(ado); (taste, smell) brul-eso, brul-odoro; (small stream) river-eto; scar, mark of a burn: nevuso flamea.
burner:
brul-ilo; (lamp) lampo-brul-ilo; (gas) gas-brul-ilo.
burnet:
pimpinelo.
burning:
(adj.) brul-anta; (fig.) ardor-anta, -oza; kaustika; inflam-oza; febr-oza; b. point: inflam-o-punto; b. glass: brul-lenso, fairo-lenso; b. mirror: brul-anta spegulo.
burnish:
(tech.) brunisar; (polish) polisar; bril-igar.
burnous:
burnuso.
burnt:
brul-ita, -et-ita; kombust-ita; incendi-ita; b. offering: holokausto; (victim) viktimo.
burr, to talk with:
(intr.) kartavar.
burrow:
tunel-igar; ter-tru-igar; tra-borar; kav-igar.
bursar:
kas-isto.
bursary:
(scholarship) stipendio.
burst:
(split) (tr., intr.) krevar; (explode) (intr.) explozar; dis-ruptar; (spring) (intr.) springar; (sprout) spros-ifar; (shatter) frakasar; b. open: (a door, safe, etc.) forsar; to b. with laughing: krevar pro rido, rid-egar; to b. into tears: plor-eskar; to b. out laughing: rid-(eg)eskar; (noun) add -uro to above for result; b. of applause: erupto di aplaud(ad)-o; spontana aplaudo; b. of activity: subita aktiv-eso (od, ag-iveso); b. of laughter: lauta rido, rid ego; b. of noise: frakas-bruiso; b. of tears: lakrimo-torento; b. of passion: aceso di iraco.
bury:
(put, cover in ground) en-ter-igar; (a dead body) sepultar; (cover) kovrar; (hide) celar; (a knife in the body) plunjar, sinkar (poniardo, e.c.); (to be engrossed in) esar absorb-ata; (to be forgotten) oblivi-ita; (to overwhelm) aplastar; -ing: en-ter-igo, sepulto; b.ing ground: sepult-eyo, en-ter-ig-eyo; tomb-o, -eyo; (cemetery) tomb-eyo.
bus:
omnibuso.
busby:
kalpako.
bush:
(not over three feet high) arbusto; (small trees) arbor-eto; (thicket) busho; kopso, dens-ajo; -y: bush-oza, -atra; (of hair, etc.) densa, tuf-atra; b.land: bush-eyo, -agro, -lando; to beat the b.: explorar la bushi; to beat around the b.: uzar ambaj-o, -i.
bushel:
bushelo.
bushing:
metala insert-ringo, -tubo.
busily:
ag-ive, -eme; diligente, tre okup-ate.
business:
(general term) afer-o, -i; komerco, industrio; (handicraft) mestiero; (occupation) (fact of being occupied) okup-eso, (that which occupies) okup-ant-ajo, -ivo; laboro, tasko, employ-eso; profesiono; (concern) koncerno, afero; ofico; devo; fako; extensive b.: granda aferi (od, komerco); line of b.: speco di aferi; run of b.: fluo di aferi, di komerco; granda vend-ado; in b.: en la aferi, en komerco; old-established b.: anciena firmo; on b.: por la aferi; to do good b.: facar bona komerco, prosperar en sua komerco; to do b. with: relatar komercale kun ulu; komercar kun ulu; retire from b.: retretar ek aferi; place of b.: afer-eyo; b.man: afer-isto, komerc-anto, -ero, -isto; b. agent: afer-agento; public-b.: stat-ala (od, politik-ala) aferi; I will make it my b.: me asumas to, me (sola) sorgos to; mind your own b.: atencez pri vua propra aferi; that is not your b.: to ne koncernas vu; to koncernas nur me; to ne esas vua fako; to understand one’s b.: komprenar sua fako; that is bad b.: to esas mala afero.
business-like:
praktik-ema, afer-atra, -ema.
busk:
(corset stays) busko.
buskin:
koturno.
bust:
(chest and statuary) busto; torso.
bustard:
utardo.
bustle:
(intr.) tumultar; (intr.) hastar; movar rapide o hast-oze; -ling: ag-iva, -ema; alerta.
busy:
employ-ata, okup-ata; diligenta, labor-ema; briska, ag-ema, -iva; to b. oneself: okupar su (pri); b.body: en-mix-emo, omno-tush-emo.
but:
ma; (except) ecept-e, -inte; (only) nur; (yet, in time) ankore; (argument) or, nam; (unless) sen ke; se….ne, ecepte ke, ecepte ke.
butcher:
buchar: (noun) -isto, -ero; -y: (slaughter house) buch-eyo, -erio; (shop) karn-vend-eyo; karn-erio; (carnage) buch-ado, masakro.
butcher-bird:
lanio.
butcher’s broom:
rusko.
butler:
keler-isto; chef-serv-isto, tablo-chefo.
butt:
kap-batar, -butar, -frapar; b. joint: but-juntar, -pozar.
butt:
(noun) kapo-bato; (b.joint) but-junt-uro; lash-o, -iz-uro; (end) extrem-ajo, (grosa) fino; (of tree) stumpo; (target) skopo-plako; (laughing stock) subisar joki o moki da ulu; (cask) fudro, barel-ego; (of pistol) kroso.
butter:
butro; a slice of bread and b.: pan-loncho butr-izita; artificial b.: margarino.
buttercress:
kardamino.
buttercup:
ranunkulo.
butterfly:
papiliono.
buttermilk:
butro-lakto; (whey) selakto.
buttock:
gluteo, sedo; (arse) kulo; (of a horse) gropo.
button:
buton-agar (ulo); (cover with) -izar; -ing: -ag(ad)o; to remove the b.s: des-buton-izar; to unb.: des-buton-agar; to make b.s: buton-ifar.
button:
(noun) buton-o; b.hole: -truo; b. hook: -ag-ilo, -tir-ilo.
buttress:
(ark-)apogar; (noun) apog-arko; (abutment) abutmento; (support) suport-ilo; (for a wall) kontraforto; flying b.: apog-arko.
butts:
(shooting range) paf-eyo, -agro.
buxom:
sana e vigor-oza; gaya.
buy:
komprar (ulo, po, por ulu, de ulu); (bribe) subornar; b. back: ri-, retro-komprar; (fig.) redemtar.
buzz:
(intr.) zumar (as bees); (whisper) susurar (tr., intr.) (murmur) (intr.) murmurar; (gossip, prattle) (intr.) babilar.
buzzard:
buzardo.
by:
(agent: by means of) per; by mail: per posto; (to go) by railway: per la fervoyo; written by a pencil: skrib-ita per krayono; (agency; after passive verbs referring to agent; authorship): da; the tree was sprinkled with water by the gardener: l’arboro esas aspers-ita per aquo da la garden-isto; signed by him: signat-ita da lu; loved by all: amata da omni; sent by God: send-ita da Deo; by whom is this book: da qua esas ta libro; (according to) segun; time by your watch: kloko segun vua posh-horlojo; (near) proxim, apud; by the river: apud, proxim la rivero; (in oaths) per; by God: per Deo; (past); (space) I passed by him: me preter-iris il; (time) in time gone by: dum pasinta tempo; come by two o’clock: venez ante du kloki; by far greater: multe plu grande; by heart: memore; by all means: certe; by no means: nule, tote ne; by the way: incidente; latere; okazione; apud la voyo; by oneself: sola, aparta, sen-helpa; by reason of: pro ke; by and by: balde, pos kurta (od, kelka) tempo; by chance: hazarde, incidente; forsan, posible; by sight: ye vido, per vido; by degrees, by steps: grad-oze, -ope; little by little: pok-ope; bygone: pas-inta; by halves: du-ime; by hand: per la manuo; bypath: ne-direta voyo; bifurk-voy(et)o; trans-versa voy(et)o; by product: laterala produkt-ajo (od, fabrik-uro); by-stander: asist-anto, -ero; spekt-anto; by stealth: sekrete, cel-ite; by this time: ja; by the by: okazione (di), incidente; by-law: statuto; regulo; by-word: dic-ajo populara; proverbo; (fig.) mok-ajo; by virtue of: en la nomo di; per la povo (od, autoritato) di; pro (ke); by your leave: kun vua permiso; se vu voluntez.
byzantine:
bizantina.
byssus:
biso.