Ula prefixi o sufixi
ed ula prepozicioni neeviteble kolizionas kun kelka existanta radiki,
exemple par- kun pardonar, parfumo, partero,
parturo. On videz en nia vortolibri la radiki komencanta per
de-, des-, ge-, mi-, mis-, per-,
ri-, tra-, trans-. Nula konfundo eventas praktike,
pro ke on konocas ta radiki ed on komprenas li segun lia senco, e pro ke
la semblanta kompozajo havus nula senco, o senco evidente falsa en la
kuntexto. Quon signifikus de-parto, des-tinar,
ge-nitar, mi-tologio, mis-tifikar, per-driko,
ri-goro, trans-formo? Mem kande dusenceso esus teorie
posibla, ol ne eventas praktike, pro ke la kuntexto determinas klare la
senco, e fakte on ne mem pensas ad altra senco, on ne hezitas mem dum un
instanto. Mem pri pardonar, qua homo komprenos lu kom
« komplete o fine donar » en : pardonez me, il
pardonis lu, o mem : il pardonis omno a sua filio?
Adjuntez, ke pri donaco o legaco, on devus dicar :
il donacis o il legacis omno a sua filio. |