Léopold
Leau, Fondateur et Secrétaire Adjoint de la Délégation
La Délégation pour l'Adoption d'une Langue Auxiliaire Internationale, qui s'est tenue à Paris en 1907, a toujours depuis été la cause de beaucoup de contreverses dans les cercles de Langue Internationale. Des Adeptes d'autres Projets, particulièrement des Espérantistes, ont toujours choisi d'exagérer es problèmes concernant la conduite des membres de la Délégation et la manière par laquelle ils rejetèrent éventuellement l'Espéranto non réformé et recommandèrent la tenue d'une Commission Permanente pour réaliser des réformes..
L'article suivant, de la revue Progreso Vol. X No. 96 (4), Août 1933, est une réponse du Prof. Léopold Leau, mathématicien respecté et adjoint secrétaire de la Délégation, à une attaque de Ric Berger, adepte alors d'un autre projet, Occidental. Pour un autre compte-rendu par un membre distingué et respecté de la Délégation, voir l'article par Otto Jespersen.
Les commentaires de traduction ont été rajoutés entre crochets [ ].
La Vereso pri la Delegitaro en 1907 | La Vérité sur la Délégation de 1907 |
Sub ica titulo, So. Ric Berger publikigis en la revuo COSMOGLOTTA Nr. 85 artiklo dedikit al 25ma aniversario dil existo di Ido. Olua esenco es la sequanta : 1) Ne esas vera, ke Ido kreesis da Komitato sustenata per 310 firmi e 1250 profesori dil tota mondo. Ta linguo es la rezultajo di selekto facita ne dal Komitato ipsa (qua principe selektis Espo!) ma dal Permananta Komisitaro institucita dal aludita Komitato. Ica distingo ne facesas dal Idisti. 2) La lasta decido pri la linguo selektenda facesis da nur 4 membri di ta Komisitaro, nome Sri Couturat, De Beaufront, Jespersen e Leau. Or (ni citas textope): De ta 4 personi, 2 esis l'autori di Ido, sen ke la publiko savis lo (li esis do samtempe judiciisti e judiciati, quo es interdiktita dal legi!) La triesma, So. Jespersen es nun ja regretinta la decidi dil Couturat-epoko e la quaresma, Prof. Leau, l'intim amiko di So. Couturat esis nekapabla, ne votar quale ilca. 3) Konseque la judiko de 1907 ne povas servar kom eskudo kontre Occidental, tante plu, ke tatempe la questiono pri L.I. tote ne esis matura. La skolo naturalista tatempe ne ja esis trovinta sua stabileso e regulozeso, quan ol atingis kelka yari plu tarde. 4) Esante la sola persono, qua studiis l'arkivi dil Delegitaro, me sole savas, quale la kozi eventis. Me do publikigos la dokumenti sekreta existanta pri ta epoko e l'idisti ya ne povas negar ke li es en mea manui. So. De Beaufront publike reprochis a me, ne retrodonir li a Sno. Couturat. Or, quo garantias a me, ke, se me agus tale, ula Idisto interestita ne pose desaparigos kelki ek ta dokumenti e tale falsigos komplete mea laboro historiografiala, fondita sur ta dokumenti? 5) Konkluzo: La sola solvuro es, donar ta dokumenti ad institucuro neutra, qua garantios oficale la konservo di ta dokumenti precoza por la historio. Me es pronta, aceptar irga tarelata racionoza konsilo. Sincere konfesita, ni preferus povar okupar ni pri inicii qui unigas l'adheranti dil diversa sistemi mondlinguala, vice entamar polemiki kun amiki ek l'adversa kampeyi. Ma l'artiklo da R. Berger kontenas aserti tante regretinda, ke me ne povas lasar li sen respondo. Yen ol, repliko po aserto : 1) A - La delegiti dil 310 societi adherint a la Delegitaro (sustenata per 1250 membri dil Akademii o dil Universitati) elektis la komitato. B - Pos 17 prestudio-kunsidi la komitato votis plura rezolvi, specale ici: a) Ol nominis unanime la membri dil permananta komisitaro «di qua l'unesma devo esos parstudiar e determinar detale la linguo selektota ». b) Ol deklaris, ke nula ek la projeti submisit ad olua exameno, povos aceptesar bloke e sen modifiki. c) Unanime «La Komitato decidis adoptar principe Esperanto, pro lua relativa perfekteso e pro la divers e mult aplikaji exekutita per ol, kondicione ke ula modifiki esez efektigita da la Permananta Komisitaro en la direciono fixigita per la projeto Ido, probante interkonsentar kun la Komitato Lingual esperantista» (1). 2) Ye la 18ma Januaro 1908, la chefi esperantista refuzis interkonsento kun la Delegitaro. De lore, la devo dil Permananta Komisitaro esis laborar ipsa (2). La membri di ta komisitaro esis Sri. W. Ostwald, prezidanto, Baudouin de Courtenay, Jespersen, Couturat e Leau. Intence la sekretarii Couturat e Leau esis nominita da la Komitato. Depos sep yari, li studiis la problemo di la L. I. ed interkonkordis en la generala konkluzi: lia opinioni reformista esis konocata (Historio di la linguo universala; Raporto pri la nuna stando di la L. I.). Intence «la Komitato decidis adjuntar So. de Beaufront a la Permananta Komisitaro, pro lua kompetenteso specala ». Pluse, kun plena konoco e por la realigo di lua projeti, la Komitato esis do elektinta omna du ciencisti qui vidigis lia klar e profunda komprenado di reformi parfinenda en Esperanto : Couturat, qua kompozabis la «Studiuro pri la derivado en Esperanto» e partoprenis maestrale la diskuti en la Komitato; So. de Beaufront, di qua l'expozi esis grande prizata en ta kunsidi, same kam ilua rolo preponderanta pri la difuzo e la regulizo di Espo esis konocata da singlu. Certe, la membri dil P. K. esis elektita, ne por judikar, ne por decidar pri la linguo selektenda, ma por exekutar detale pri la decidi ja adoptita dal Komitato. Pos sat longa diskuti per korespondo, en qui partoprenis omna membri, on votis pri la diskutita punti (3). Ye ca voto, Sri. Baudouin de Courtenay ed Ostwald abstenis, ma la tota komisitaro konkordis por fondar jurnalo PROGRESO por la diskutado di la lingual questioni e pro ke vortolibri e gramatiki esabis kompozat e l'Uniono di l'Amiki di la L. I. fondat, ol kredis sua tasko kom satisfacita ed, en Februaro 1909, deklaris su dissolvita (4). Poke pose, So. W. Ostwald esis elektata kom membro dil Akademio e honorprezidanto dil Direktanta Komitato dil Uniono. La tendenci di la skolo naturalist esis konocata; la Komitato esis studiinta Universal, Idiom Neutral, Proyekt de Neutral reformed, Novilatin, projeto da So. André Blondel. Evidente, la komitato deziris, kun materiaro internaciona, linguo autonoma, reguloz e simpla, rezultajo ne obtenebla de principo di naturaleso, pro ke la lingui natural es nek reguloza, nek simpla; la maxim ciencoz esforci es nekapabla unionar kontredicanta koncepti. 4 e 5) La dokumenti oficala dil Delegitaro esas publikigita; la diskuti en la Komitato ne esis stenografata. A la kritiko iterita da So. Berger pri la «sekreteso», Couturat respondis (5) : « Pri la projeti prizentita (grandanombre) a la komitato, li ne apartenas a la komitato, ma a lia autori: kelki ek li esas manuskribita, do tote privata komunikaji, di qua lia autori es tote mastri. La Komitato do havas nek la devo, nek la yuro publikigar li, ma l'autori ipsa havos sempre ta yuro e libereso, kande li volos. La Komitato devis publikigar nur sua labori e decidi, t. e. la linguo adoptita e ton ol facis maxim larje de plura monati. Fine, ol admisas en ica revuo la publika diskutado di la linguo e konseque ol laboras de nun sub la okuli e la kontrolo dil publiko, e kun sua konstanta kunlaborado.» Pri la korespondado densa skribita ye ta epoko, ol, oportune selektita, posibligas sendubite rikomencar l'olima e senfina diskutachi (de Esperantisti), ma esus necesa havar tempo perdenda, se on partoprenas oli. Quale So. R. posedas l'arkivi di la Delegitaro, me ne savas e konseque me ne povas judikar quala esas lua yuro o lua devo. L. LEAU. |
|
(1) Videz la «raporto pri la laboradi di la Komitato», da la
sekretarii. (2) Videz «Quale la Esperantisti naracas la historio», da Couturat. «Progreso», l'unesma numeri, specale No. 12. (3) Me ne savas, quale So. R. Berger konceptas la ciencala honesteso, ma me opinionas superflua defensar la mea ye ta okaziono. (4) Progreso No. 12 e 13. (5) Progreso No. 8, pag. 468. |
(1) Voir le «rapport sur les travaux du Comité», par les secrétaires.
(2) Voir «Comment les Espérantistes narrent l' histoire», par Couturat. "Progreso", les premiers numéros, spécialement le No. 12. (3) Je ne sais pas, comment Mr. R. Berger conçoit l'honnêteté scientifique, mais je pense superflu de défendre la mienne à cette occasion. (4) Progreso No. 12 et 13. (5) Progreso No. 8, page 468. |